Перевод Der Feldweg ins Blau-Ingo Baumgartner

Тропинка в небо

Тропа через поле. И борозды пашни
Полоску из гальки ведут в небосвод.
За горкой, должно быть, дома, церковные башни
И рощиц зеленых смешной хоровод
В пятнашки играют, как будто их нет.

Я весь растворюсь, лишь останутся очи -
Смотреть в яркий свет  синевы с серебром
И  красок эфира космической ночи.
Я иду за лучом. И не лес, и не дом -
Не мило ничто - лишь сферический свет.


..........
Оригинал: Der Feldweg ins Blau von Ingo Baumgartner



Der Feldweg ins Blau

Ein Gedicht von Ingo Baumgartner

Ein Feldweg teilt Aecker. Die Furchen der Krume
begleiten den Kiesstreif zum Horizont hin.
Der Ruecken des Huegels begrenzt, nur zu ahnen
sind Dorfkirche, Hoefe, die Waelder entziehn
sich – scherzend beinah – jeder wirklichen Sicht.

Mich solls nicht beruehren, ich habe nur Augen
fuer blassgraue Fahnen im grellen Azur.
Die Farbe des Aethers, dem Weltmeer der Ferne,
genuegt mir alleine. Ich folge der Spur,
will Hauuser nicht sehen, nur sphaerisches Licht.


Рецензии