Чому не так усе на білім світі
і через тебе також зокрема.
Вже до води схилились верби віти
немовби від натуги відпочити,
але насправді, бо тебе нема.
Хіба їм сила щось та зрозуміти?
Та й відчуття у них того нема.
Вони всього лиш тільки верби віти,
їм теж війнула холодом зима.
І заплелися в одну косу лози.
Нас двох не стало зразу водночас
і ранні роси, як дівочі сльози,
які немов оплакували нас.
І ось тепер в житті дороги різні.
Та й взагалі чи все оте було?
Як все згадати? Але мабуть пізно.
На тій дорозі - порване намисто,
а на душі - ущент розбите скло.
Рафаил, так языки славянские сходны, все от одного корня. А я, знаете, люблю читать стихи и тексты на других совершенно непонятных языках - азербайджанском, татарском, идиш или иврит, азербайджанском, армянском... Однажды даже на мокшанском что-то попалось. Всегда пытался понять, откуда пошёл язык разговорный как таковой. Ведь изначально кому-то надо было придумать слова и обозначения вещей этими словами. Представляете, какой это пласт работы? А вот ведь смогли же люди.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.