Ольга Алексеева 5 - Вновь легкий яблоневый цвет...

Вновь легкий яблоневый цвет
Заполнил сад благоуханьем.
Забрезжил белизной рассвет
Едва коснувшись ночи тайной.

Вслед дню черемуха спешит
Рассыпать кисти гроздь душистой.
А на поляне серебристой
В густой траве роса блестит.


ОТНОВО ЛЕК ЯБЪЛКОВ ЦВЯТ...
Превела на Български: ЮЛИЯНА ДОНЕВА

Отново, лек ябълков цвят,
изпълни градината с дъх.
С белота призори заблестя,
допря нощта тайно, едва.

Избърза след  ден песякинята,
чепки дъхави гроздове пръсна.
А на поляната сребърна,
роса по тревицата  блесна.


Рецензии
Почти месяц компьютер был в ремонте.
И тут такой подарок!
Премного благодарна за перевод.
Всего Вам доброго в жизни и творчестве. Ольга.

Ольга Алексеева 5   01.09.2015 12:30     Заявить о нарушении