Маска

Вдруг, гениальное видение
Явилось музой вдохновения,
В миг мимолетного влечения
Глагол пером зажег сердца.
 
Сияние звезд за тенью маски
Скрывает тайну бытия,
Дыша красою совершенства
И бесподобием Творца.

Блистает рифма остроумием
Ловя сарказмы на лету
И канул в солнечную Лету
Дуэли пыл. Коню — узду!.

Душа бессмертия в граале
Искрится мыслью мудреца
И абсолютная любовь
Владеет смыслом жизни слов.

Княжна Татьяна Романова

The mask

Suddenly, a brilliant vision
Appeared like a muse of inspiration,
In a moment of fleeting attraction
The word lighted the  hearts with a stylus.

The shadow of stars behind the mask
Hides the secret of being,
Breathing the beauty of perfection
And the uniqueness of the Creator.

The rhyme sparkling with wit,
Catching the sarcasms  on the fly
And the passion for a duels was swallowed up
By the sunny Lethe. Bridle the horse!
 
The soul of immortality in the grail
Sparkling with the thought of sage
And the absolute love
Owns the meaning of words.

Princess Tatiana Romanova

Le masque

Soudain, une vision brillante
Apparu telle une muse d'inspiration,
Dans un moment d'attraction ;ph;m;re
Le verbe allumait les c;urs avec une plume.

L';clat des ;toiles derri;re l'ombre du masque
Cache le secret de l’existance 
Respirant la beaut; de la perfection
Et l'incomparabilit; du Cr;ateur.

La rime ;tincelante d'esprit
Attrape les sarcasmes ; la vol;e.
Et l'ardeur du duel coule
Dans ensoleill; L;th;. Bridez le cheval !

L';me d'immortalit; dans le Graal
Scintille avec la pens;e d’un sage
Et l'amour absolu
Ma;trise le sens de la vie des mots.

Princesse Tatiana Romanova
 


Рецензии