Праздник урожая во дворце труда. Гребенщиков

Аквариум Б.Гребенщиков- Праздник урожая во дворце труда
В скобках (…) изменение авторского текста


«Сколько мы не пели – все равно, что молчали,
Поэтому МЁРТВОЙ СТАЛА наша СВЯТАЯ ВОДА.
По нам проехали колеса печали –
И вот мы идем на Праздник Урожая во Дворце труда.

Время уклоняться, но как уклониться?
УЙТИ С ЭТОЙ ЗОНЫ? ВЫРВАТЬ ИЗ СЕБЯ ПРОВОДА?
А Роза Леспромхоза и Мария Подвенечная Птица -
Готовы отдать все, что есть, за билет
На Праздник урожая во Дворце Труда.

МЫ ЗНАЕМ, ЧТО МАШИНА ВКОНЕЦ НЕИСПРАВНА.
МЫ ЗНАЕМ, ЧТО ДОРОГА (НЕТА) (НО РАЗВЕ ТАК БЫЛО ВСЕГДА?!).
ЗАКРОЙ ГЛАЗА, ЧТОБ НЕ ВИДЕТЬ КРАДУЩЕГОСЯ ПО ПОЛЮ ФАВНА,
В ДВЕРИ СТУЧИТ (ВЕРНУВШАЯСЯ) С НЕБА ЗВЕЗДА –
ПРАЗДНИК УРОЖАЯ ВО ДВОРЦЕ ТРУДА!

Красная, как флаг, чёрная сажа,
В античных руинах разорванные в хлам поезда.
Под ногами прохожих - холсты Эрмитажа,
ДИРИЖЁР АБСОЛЮТНО ГЛУХОЙ -
(А) Праздник урожая во Дворце Труда.

Сколько мы не пели, всё равно что молчали,
Поэтому мёртвой стала наша Святая вода.
И ЗВЁЗДНОЙ НОЧЬЮ Я БУДУ ЖДАТЬ НА ПРИЧАЛЕ,
МЫ В САМОМ НАЧАЛЕ - ПРАЗДНИК УРОЖАЯ ВО ДВОРЦЕ ТРУДА


Рецензии