The Testing Tree Дерево испытаний

Финал стихотворения американского поэта и переводчика
Стенли Кьюница (1905 - 2006) «Дерево испытаний» (The Testing Tree, 1971):



...In a murderous time
   the heart breaks and breaks
             and lives by breaking.
  It is necessary to go
   through dark and deeper dark
     and not to turn
  I am looking for the trial.
   Where is my testing-tree?
      Give me back my stones!


               

Жестокое время 
Терзает сердца.
Боль на разрыв,
Но иди до конца.
Те, кто любят,
Сквозь мрак идут,
Курс не меняют,
Ночь побеждают,
И выживают.


Судный день
Словно тень
        надвигается
Древо судьбы, где ты?
        не отзывается.
Брошенные камни
        не возвращаются.


Рецензии