Марiя Плет. Анi краплi кровi

Марія Плет
АНІ КРАПЛІ КРОВІ


— Овва! Чомусь розкошланий ти дуже.
Ну й вигляд! А ще й гіпс! Що сталось, друже?
— Хотіли з пальця взяти кров, але ж
Я їх голки ненавиджу.
— Егеж!
Я зрозумів про кров, а гіпс чому?
— Не дав і краплі дохтуру тому!

(переклад з німецької — Любов Цай)
http://www.stihi.ru/2015/08/10/187

***

Мария Плет
НИ КАПЛИ КРОВИ


— Ты выглядишь неважно, что случилось?
Взъерошен весь, и гипс... Скажи на милость!
— Из пальца кровь пытались взять.  Сейчас!..
Их игл я не терплю — и весь рассказ!
— Понятно с кровью. Ну а гипс, фингал?
— Ни капли этим сволочам не дал!

(перевод с немецкого — Любовь Цай)
http://www.stihi.ru/2015/08/10/187


Рецензии
Спасибо Вам, Люба, за отличные переводы! По-моему оба звучат лучше оригинала!

До новых шуток!

Плет Мария   11.08.2015 17:28     Заявить о нарушении
Мария, спасибо! Вы очень добры ко мне.

Любовь Цай   12.08.2015 14:09   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.