Играем с детьми в стихи

    Блины

Жили-были учитель Борех
И жена его Шпринце.
И были у них дети, которых
Звали Береле, Йоселе, Ханке и Минце.

Как-то на праздник Швуэс,
Обычаю повинуясь,
Приготовила Шпринце
Молочные блинцы.
Но какие огромные блинцы!
Чтоб у вас были такие гостинцы!

Береле, Йоселе, Ханке и Минце
С шумом набросились на мамины блинцы.

Кричит им учитель:
«Тише! Тише!»
Так громко кричит он,
Что с дома съезжает крыша.

«Это же Швуэс!
Нельзя хулиганить!
Ну, надо же праздник
Так испоганить!
Однажды в жаркую летнюю пору
Господь даровал нам великую Тору,
И царицу Эстер, и Давида царя!
Выходит, мы празднуем Швуэс не зря.
А вы, безобразники,
Из-за блинца
Готовы на праздники
Слопать отца!»

Всё это слышал
Голубь на крыше.
Полетел он
За моря,
То и дело
Говоря,
Что учитель Борех и жена его Шпринце
Испекли на Швуэс такие блинцы,
Каких не бывало на свете.

И самые разные дети –
И крупненькие, и меленькие,
И чёрненькие, и беленькие,
И жёлтенькие, и красненькие,
И серо-буро-малиновенькие в крапинку –
Прибежали каждый из своей страны
Попробовать эти блины.

И сказал им учитель:
«Берите всё, что хотите!
Найдите, куда присесть
И начинайте есть». Он всех к столу приглашает,
Маленьких рядом сажает.
Кто побольше –
Тех подальше,
А девочек отдельно.

И рассказал он каждой душе
Про учителя Моше,
Что повёл наших предков в гору,

Где Господь даровал нам Тору,
А ещё – про Давида царя,
И про то, что мы празднуем Швуэс не зря.

Дети сидели и слушали,
Блинчики весело кушали.
И всё было так хорошо,
Как только в сказке бывает!

И царь Давид повелевает:
«О, вестник мой!
Лети стрелой
С моею царскою хвалой
К Бореху-учителю,
К голубю – предания хранителю,
К тетушке Шпринце,
К Береле, Йоселе, Ханке и Минце.
Пожелай им от меня
Хорошего дня,
Мира и покоя
И чтобы у всех было счастье такое
На каждый Швуэс, он же Шавуот,
И на всю неделю,
И на целый год!»

     Это стихотворение написала поэтесса Кадя Молодовская. Кадя писала на идиш и переводов её поэзии не так много. Среди  богатого творческого наследия Кади замечательные стихи для детей, про детей.

     За давностью лет вспоминала, кто написал стихотворение "Багаж" - Барто или Маршак?  И вдруг читаю:  написала стихотворение "Багаж" Кадя Молодовская,  а Маршак перевёл его. И вспомнила забавный эпизод: 

     Летом на даче занималась со своими детьми, ещё и соседские примкнули.  Родителям было недосуг заниматься развитием детей, они полностью доверили их мне, но заданий тем не менее надавали.  Среди них - заучивание стихов. Вот здесь и возникли трудности. "Багаж" - казалось, чего проще про даму с картонкой и собачонкой.  Никак. Не хотят его учить.  Пришлось играть это стихотворение. Я готова была изображать картонку, но до этого не дошло.Выучили, пролив сто потов и с постановкой.

    Я люблю читать стихи вслух. Не хотите даму с картонкой, думаю, слушайте Пушкина и начала так проникновенно:  "Уж небо осенью дышало...".   Тут и Пушкину досталось: почему ужей много, целых три в одном стихотворении? Но отрывок из "Евгения Онегина" их заинтересовал. Особенно  строки:  "...Лесов таинственная сень с печальным шумом обнажалась...".
   
    Слово "обнажалась" показалось им не очень приличным.  Я пояснила, что оно значит.  И вспомнила реплику Оксаны, мамы Димоши: "Шо ты бегаешь голый, оденься".  Вроде в порядке вещей.  А вот слово "обнажалась" произнести не могли, стеснялись.  Но понравилось им и выступили. С дамой и картонкой так себе.  А вот "Уж небо осенью дышало..." на ура!   Все были довольны.  Ай да Пушкин...!!! Но на Пушкине поэзия не остановилась, и я уверена, что он обрадовался бы этому. Но так и не поняла, почему с "Багажом" у нас были трудности.  Непременно познакомлюсь подробнее с поэтессой по имени - Кадя Молодовская.

                ***
Всё же не покидают меня сомнения насчёт авторства стихотворения "Багаж". То ли Кадя Молодовская автор, а Маршак замечательно перевёл с идиш на русский. То ли Маршак написал, а Кадя так хорошо перевела с русского на идиш, что сочли её автором.

И ещё одно забавное стихотворение Кади Молодовской:

 
   Марципаны

У щуплого папаши
И толстенькой мамаши
Полным-полно ребят,
И кушать все хотят.

Один кричит: «Котлетку!»
Другой вопит: «Конфетку!»
А выдумщица Хана
Кричала: «Марципана!»

Услышав это слово,
Все стали повторять:
«Какие марципаны?
И где их можно взять?»
«В пруду!» – сказала мама.
«В саду!» – промолвил папа.
Брат крикнул: «В огороде!»
Сестра: «Их нет в природе!»


Приходит почтальон,
Письмо приносит он.
Спросили у него,
Не знает ли чего
Об этих марципанах.
Что, если на обед
Едят их в дальних странах?
Он сразу дал ответ:
«Привозят марципаны
Из города Гаваны.
А также из Ирана
Везут их караваны.
Ведь в солнечной Гаване
И в знойном Тегеране
Они везде растут,
Не то, что у нас тут».

Никто ему не верит.
Но кто его проверит.

Пришёл сапожник Йося
И весело смеётся:
«Таким, как вы, болванам,
Не светят марципаны!
Ведь даже сам Рокфеллер,
Свирепый, как ротвейлер,
С заслуженным папашей,
С богатою мамашей,
Со слугами – и тот
Вкушает марципаны
Не чаще раза в год!»
А вся семья хохочет:
«Она марципанов хочет!»

И вот приходит Петя,
Он знает всё на свете:
Куда плывут все реки,
Что снится канарейке,
Где заяц спит в лесу
И как поймать лису.
В Америке учился,
Чуть было не женился.
Он знает каждый штат,
А их там пятьдесят.

И сказал он Хане,
Сидя на диване:
«Марципаны растут в Марципании.
Слыхала такое название?
Это большая страна,
Снегом покрыта она.
Там живут одни лежебоки,
Погружённые в сон глубокий.
Дойти туда можно на лыжах,
Но непременно на рыжих.
Только начнёшь разбег –
Под тобою растает снег.
Доедешь до первой сосны –
И лыжи уже не нужны…»

Хана чуть не плачет:
«Что всё это значит?!»

Пожалел её Петя.
Серьёзно ответив,
Развеял сомненье:
"Вот...слова значение!"

 





   


Рецензии
Валерия Вы правы. Много интересных людей уходят, создав свой кладезь мудрости, который начинают раскрывать уже потом. Это не правильно. Такова наша жизнь, жизнь переплетённая с дензнаками. Марципаны мне понравились. с уважением, Сергей...

Сергей Маслюк   12.11.2015 10:29     Заявить о нарушении
Хорошо, хоть потом. А бывает, что кладезь оседает в устье реки, а река высыхает и мы уже мудростью не воспользуемся. Выходит, Сергей, мы с Вами оба правы. Мне тоже "Марципаны" очень нравятся. С уважением Валерия

Валерия Сивкова   12.11.2015 13:22   Заявить о нарушении