Пойте Богу нашему, пойте разумно

Давно предлагалось в проповедях, обучающей литературе семинаристов и познавательных книгах для детей и взрослых на религиозные темы, заменить архаизмы на современные понятия, изложенные современным языком, чтобы не вызывать отторжения в восприятии, неловкости за устаревшие обороты речи, затруднения понимания и возникновения недоверия, всерьёз ли. Требуют современной трактовки понятия Троицы, Истины, Бога, роли Христа и смысла спасения человечества.
Изложение современным языком не касается молитв, псалмов, песнопений и чтений Евангелия на богослужениях, где старославянские слова подобраны и соответствуют ритму произношения так, что имеют целебную силу.
Объяснять людям, что существуют знания, что даёт Бог, если они их не получают, бессмысленно. Как даётся знание свыше, знают лишь великие поэты, композиторы и живописцы, люди искусства и науки.
Слово – таинственное явление и как оно возникло и для чего существует неизвестно большинству людей. Замена одного слова на другое настолько меняет восприятие речи, что производит другой эффект и создаёт другое настроение. В древних исцеляющих молитвах смысла нет, нет логики в построении текста и, вероятно, как раз для того, чтобы сознание было «пустым» для получения нужного эффекта при воздействии словом, а вот состояние транса возникает. Нет и аналогов таких слов в современном языке, и что означали эти слова в древности, и означали ли что-либо, неизвестно. Они не распадаются на части и не поддаются разгадке значения. Это «волшебные слова», произнёс – выздоровел, помогло, улучшилось, открылось. Иногда смысл некоторых таких слов открывается после многократного и даже многолетнего прочтения, после совершившегося конкретного события или ситуации: «ах, это вот о чём говорится». То есть смысл не привязанный одномоментно. Например, псалом 90 «Живый в помощи». Если вчитываться и размышлять, то я увидела в нём общий смысл – не просто мольбу о помощи, а призывание Бога умирающим  или наоборот, человеком, чуть живым после травмы, шока, стресса и так далее. Слова по отдельности, да простит мне Господь, белиберда. Но помогает, ощущала на себе. Часто слышишь от несведующих людей «Живые помощи», сознание всегда ищет логику и пытается найти осовременив. Нет, именно, «Живый в помощи Вышнего», чуть живой, еле живой, живой с помощью Божьей. И даже замена буквы «ы» на «о», «ой», режет ухо, бьёт, это сигнал боли, и может произвести эффект обратный желаемому, а «ый», «вы», мягче и спокойнее, и так во всех древних текстах.


Рецензии