Мечты о Китае
поэма
Цу Тяньсую и
Хэ Суншаню
посвящается
1.
Мне друг сказал:
- Когда-то – ах! –
Весь мир стоял на трёх китах…
А нынче –
Лучше стать мечтая,
Стоит он на плечах Китая!
Киты же – следом
Там и тут
С Фонтан-салютами плывут…
И рады нам – ты только глянь -
И Цу Тяньсуй,
И Хэ Суншань…
2.
Китай теперь –
Обитель жизни райской,
Где все живут по чувству и уму…
Тартынский
Понимает по-китайски,
И очень я завидую ему.
Пускай он иероглифы прочтёт,
И сделает мне
Русский перевод…
Есть неразменный у меня юань -
Мы сходим с н и м
В китайский ресторань!
И по-китайски вежливо:
- Сим-сим! –
Живицына с Рыжковым пригласим…
Закажем
Самый лучший в мире чай…
И сочиним поэму невзначай
Такую…
Что в стране, где благодать,
Её по-русски будут повторять…
3.
Скелеты спят
В моём шкафу,
Ах, под моими пиджаками…
А я – Ли Бо,
А я - Ду Фу
Читаю – и дышу стихами…
И сам пишу,
Живым под стать
И не хочу скелетом стать…
4.
Вот опять лежишь,
Болеешь…
Жалко, ну, и что?
Сам себя не пожалеешь –
Пожалеет
Кто?
Ни в Китае,
Ни в Корее
Не вздохнут, любя…
Выздоравливай скорее!
Не жалей себя!
5.
Меня друзья в Синьян к себе зовут
Туда, где музы создают уют,
Где соловьи над розами поют…
Где Цу Тяньсуй и Хэ Сунщань живут,
Печатают в прекрасном далеке
Меня – ах! - на китайском языке:
Журнал «Да Фен»» - вот и моя страница…
А значит, наша встреча состоится!
И вот, готовясь к новому сюрпризу,
Билеты оформляю я и визу…
А значит, летним солнцем осиян,
Я прилечу к друзьям… Встречай, Синьян!
6.
- В России раков и инфарктов,
Где каждый третий житель –
Псих,
Теперь – подсчитано – терактов
В год
Больше актов половых…
Насильственная смерть вокруг
Царит…
О, мой наивный юный друг!
Так что скорей
Лети в Китай
И там Россию возрождай
Во имя будущих времён, -
Пока и молод,
И силён…
7.
Были мы скитальцами…
А потом – в скиту
Жили мы с китайцами,
Разделив мечту:
- Я хочу в Китай!
- Хочешь? Вылетай!
8.
ПЕСНЯ О ДРУЖБЕ
- Русский с китайцем –
Братья навек! –
В детстве я пел как любой человек…
Вот и теперь
Этой песне я рад –
Ник-Ер-Ё-Мин -
Как сам-друг и сам-брат…
Может, и с чукчей
В сибирском краю
Скоро её по-китайски спою…
А Норильчанка
Нам водки нальёт
И акапелла двоим подпоёт…
9.
ОЖИДНИЕ ВИЗЫ
- Когда придёшь, подруга Виза?
Вот –
Мой билет на самолёт! –
Но Виза,
Полная каприза,
Звонит -
И говорит, мол, ждёт
Консилиум от докторов,
Что я практически здоров…
И справку
(Просто срам и стыд),
Что я не вор и не бандит.
И документ –
(- Ау! Привет!)
Что я не Байрон, но – поэт…
И просит не забыть опять
Страховку –
Страх застраховать!
И, чтобы так тому и быть,
Ещё
5 тысяч приплатить…
Тогда
В итоге всех хлопот
Меня пропустят в самолёт…
Где Виза
(- Жди и не жалей!-)
Вдруг станет Музою моей.
10.
«Поедем, я готов, куда бы вы, друзья,
Куда б ни вздумали, готов за вами я
Повсюду следовать, надменной убегая:
К подножию ль стены далёкого Китая…»
Александр Пушкин
Почему? –
Гадай, не гадай –
Но заметил не я один:
Все дороги ведут в Китай…
Все китайцы
Идут в Пекин…
И меня приглашают друзья:
- Ждём вас в августе,
Ваша честь!
Скоро стану китайцем и я…
И билет есть,
И виза есть…
И готовится мой самолёт -
Все в Китай полетим мы,
Вот-вот…
11. ПИСЬМО ИЗ КИТАЯ
Прилетело письмо из Китая…
А в письме –
Иероглифов стая…
Хэ Суншань,
Цу Тяньсуй обо мне
Вспоминают в счастливой стране…
Где мечтал я, увы, побывать
И напрасно
Мечтаю опять…
Слишком,
Если шагать, -
Далеко…
Слишком,
Если лететь, -
Высоко…
Иероглифы – это века:
Время вечно,
А жизнь коротка…
И об этом
Из клетки своей
Мне китайский поёт соловей…
12.
Счастливые китайцы
Всей страной
Скрывались за Великою стеной…
Стоит,
Соединяя времена,
Великая Китайская стена…
Какой восторг в душе!
Какой простор! -
Когда идёшь - всех выше – между гор…
Туда, где ждёт тебя,
Чудес полна,
Великая Китайская страна…
А рядом –
Ты в Китае не один! –
Шагают Хэ Суншань и Ян Цзибин…
13.
Я видел
Меняющий маски
Священный китайский балет…
Стихи
Мне читал по-китайски
Китайскоязычный поэт…
Ведомый
Китайской музыкой
Я шёл наяву, как во сне,
Вперёд,
На восход, - по Великой
Высокой Китайской стене…
И сердце
Взволнованно билось,
Когда между горных вершин
Ко мне подошёл
Император
И дружбу свою предложил…
И вот
Во дворце я живу –
Как будто бы всё наяву…
Но кажется мне
При луне,
Что всё это в сказочном сне…
И вновь
Среди яблонь и груш,
По воле цветущих ветвей
Беру я бумагу и тушь,
Чтоб спеть,
Как поёт соловей…
14.
Я вчера стал Китайским поэтом!
Напечатан в газете «Синьян»»,
С Хэ Суншанем я выпил за это
В Интернете – и сделался пьян…
И покуда мне месяц сиял,
По-китайски стихи сочинял…
15.
В Америке, в Корее
И в Китае
Меня недавно люди прочитали…
И написал мне критик:
- Милый мой,
Как рады все, что ты ещё живой!
Недаром –
Недолёт и перелёт –
Тебя в «ЖурПО» сам Кедров издаёт…
Поэт в России
Должен долго жить –
С Еленою Кацюбою дружить,
Калинку петь,
Малинку собирать,
С Тамарами лезгинку танцевать…
И не хвататься зря
За пистолет,
Пока тебе не стукнуло 100 лет!
16.
- Я во сне
Говорю по-китайски,
По-английски во сне говорю…
А проснувшись,
Могу лишь по-русски
Кое-как два-три слова связать…
Почему?
Потому, что известно
Из архива советских времён,
Что была моя мама – китайский,
А мой папа –
Английский шпион…
Что безвинно
Расстреляны были
Папа с мамой в 30-х годах…
Что сегодня бы их воскресили,
Да не могут найти
Давний прах…
И содержат,
Их память ценя,
В доме для престарелых меня…
17.
Над землёю красивой
Высоко пролетая,
Засыпаю в России –
Просыпаюсь в Китае…
Рядом – ангелов стаи,
Крылья – в райской истерике…
Засыпаю в Китае -
Просыпаюсь в Америке…
Весь в делах, обессиленный,
Словом каждым израненный,
Засыпаю в Бразилии -
Просыпаюсь в Израиле…
Рядом бесы косые…
И опять, как в бреду,
Засыпаю в России -
Просыпаюсь в аду…
Тесно в мире, в эфире,
В счастье или в беде…
Засыпаю в Сибири,
Просыпаюсь нигде…
18.
Я навёл мосты с Китаем
И с Японией
Навёл…
Неспроста здесь стал
Читаем
Русский дружеский глагол…
О, прекрасный месяц май,
Хороши
Твои мосты…
Все кричат:
- Ваньсуй! Банзай! -
И сбываются мечты…
19.
Кедр сибирский
Вывезен в Китай…
Кедр ливанский
Завезён в Сибирь…
Не тужи, поэт, живи, мечтай…
У тебя в душе такая ширь,
Что,
Превозмогая боль и грех,
В ней кедровый
Прорастёт орех!
20.
Кит –
Ай! –
Плывёт в Китай…
Слон
В Индию
Плывёт…
А я
Через моря,
Судьбу благодаря,
Во сне и наяву
За ними вслед
Плыву…
21.
«Ищешь Индию –
Найдёшь Америку!»
А. Вознесенский
Радость и обиду,
Сердце, не скрывай…
Я искал Флориду –
А приплыл в Китай!
Ай-яй-яй-яй-яй!
22.
Я стал кавалером
Китайской медали
«Нефритовый Будда»!
Поэт Хэ Суншань
Переводит меня на китайский язык!
В стране Поднебесной
Меня почитают так, будто
Я к славе земной
До сих пор на Руси не привык…
И всем говорит, улыбаясь,
Китайский мой друг Ян Цзыбин,
Что много поэтов на свете,
А вот Ник. Ерёмин – один!
23.
Прощай, Китай!
Кит, ай-яй-яй,
Которым я проглочен был,
Сказал:
- Прощай, Ер-ё-мин–тай! -
И в океан мечты уплыл…
И я,
Свободно-одинок,
Сказал в ответ: – Прощай, Восток!
Не зря меня
Ты вспять исторг
И подарил мне свой восторг…
И не случайно –
Вот те на! –
Превозмогая времена,
Соединила нас собой
Твоя Великая Стена
Своей таинственной судьбой…
О, эта каменная грань!
Прости-прощай
И не горюй -
О, говорливый Хэ Суншань!
О, молчаливый Цу Тяньсуй…
24.
Спасибо тебе, Интернет,
Что сын твой теперь -
В лучшем виде –
Всемирно
Известный поэт
В России, в Китае, Флориде…
Что в мире всё больше семья
Таких же известных,
Как я,
Поющих:
- О, Муза, живи
Во имя взаимной любви!
Николай ЕРЁМИН 2012-2015 г Красноярск
Свидетельство о публикации №115080805051