Fridericus Rex - перевод

Фридрих, правитель , наш король и господин
И между солдат он такой один.
Двести батальонов, тысячи эскадронов
И каждый получает шестьдесят патронов.

Прокляты будут те, кто нам враг.
В баталии мне важен каждый солдат.
Обойдусь без Силезии и графства Глатц,
Моё сокровище - миллионы солдат.

Французы с королевой заговор плетут,
А имперские войска снова к нам идут.
Русские солдаты в Пруссии моей,
Давайте же храбростью блеснем своей!

Генерал Шверин и маршал вон Кайт,
Генерал-майор Цитен зовёт атаковать.
Как молния быстры, в атаку идем,
Несём за спиной мы тысячи знамен!

Прощай, Луиза, не плачь о нас
Мы вернемся, когда пробьет наш час.
Если Фридрих будет дома, тогда кому
Командовать солдатами в жестоком бою?

Мушкет мощно бьет, зарядите же их.
И пушки нам нужны, прикатите их .
Все снаряды из железа и свинца.
Канонада началась, наградите молодца.

Наша артиллерия сильна, как гром,
Заряжена прусским солдатом-молодцом.
Шведы без укрытия, в чистом поле
Разделили с австрийцами горькую долю.

Атакуем французов за короля.
В боях уж неделю, судьба нелегка.
Но таинство войны войны нам открыто давно
Пруссы сильны и быстры, как никто.

Фридрих, правитель, с лавровым венком
Награждает солдат этим днём.
Фридрих великий, ты наш герой
Изгнал дьявола, принес нам покой.


Рецензии