Каарло Саркиа - В зеркале

Из финской поэзии:

Каарло САРКИА
(1902-1945)

В зеркале

Как неподдельно странно и чудесно
из зеркала ты на меня глядишь.
Всё, что я знаю, из зеркальной бездны
гляжу не я, а отраженье лишь.

Меня моим ты взглядом изучаешь,
твоя улыбка с губ моих летит,
то, что я вижу в зеркале, ты знаешь,
не я, а ты – всегда один лишь ты.

Тот, кто ты есть и в сумерках астральных,
и в кадре вечной ночи – только дым…
Как призрачный фантом, ты нереален,
поэтому, как прежде, я незрим.

Перевод с финского Марины Ахмедовой-Колюбакиной


Рецензии