ДАО

ДАО есть сущее что не подвластно.
Существо нежное, всюду прекрасно.
Мудрый в нём светел истин красой,
Но не желает блестеть красотой.

Мудрый постигший его не имеет
И не теряет совсем ничего...
Знающий спор никогда не затеет
Спорит незнающий ДАО есть что...

ДАО за ненависть в ответ добро.
Старшему быть не даёт властелином.
Мудрый не борется и - непобедим.
Знает он тайну всеобщего мира.

ДАО! О, ДАО! Внутри и вокруг...
Учимся жить мы копя свои знания.
Дао кто служит - тот лечит недуг
И уменьшает свои он желания.

А в непрерывном их уменьшении
К истине истин дорога, стремление.
ДАО "Недеяние" открывает.
Всюду собою "Покой" порождает.

Покой и есть - главное, что в движении.
Мира врата в тишине незабвенной.
Знание истины даёт возможность
Видеть простым что покажется сложным.

Воин совсем не воинственен в ДАО
Если он мудр то не может быть гневен.
Даже когда побеждать он умеет
Никогда в жизни не нападёт первым.

В ДАО таятся сокровища три
Первым посмеют что быть позади,
Быть бережливым но щедрым в миру,
Любить людей храбро бившись в бою...

Тот кто умеет людьми управлять
Ставит себя в низкое положение.
Если же дело закончил свершать
Он устраняясь найдёт продолжение.

Всему порядок и время своё
Но всегда время творить нам добро.
ДАО к добру всех людей призывает
Кто добро ждёт тот добро и желает.

ALEX ZIRK



P.S.: Мои любимые изречения из "ДАО-ДЭ-ЦЗИН":
- Если дело завершено, человек должен устраниться.
- Врата мира открываются и закрываются при соблюдении спокойствия. Знание этой истины делает возможным недеяние.
- Будучи старшим среди других, не считай себя властелином…
- Усилия мудрого человека направлены к тому, чтобы сделать жизнь сытой, а не к тому, чтобы иметь красивые вещи.
- Слава и позор подобны страху. Знатность подобна великому несчастью в жизни. Что значит «знатность подобна великому несчастью в жизни»? Это значит, что я имею великое несчастье, потому что я дорожу самим собой.
- Когда я не буду дорожить самим собой, тогда у меня не будет и несчастья.
- Возвращение к Началу называется покоем, а покой называется возвращением к жизни.
- … (Мудрый) не борется, поэтому он непобедим…
- Кто поднялся на цыпочки, не может (долго) стоять.
- Покой есть главное в движении.
- Прославлять себя (военной) победой — это значит радоваться убийству людей. Победу следует отмечать похоронной церемонией.
- Хотя Дао — существо нежное, но никто в мире не может Его подчинить.
- Кто учится, тот с каждым днём увеличивает свои знания. Кто служит Дао, тот изо дня в день уменьшает (свои желания). В непрерывном уменьшении (человек) доходит до недеяния.
- Кто сумел овладеть жизнью, идя по земле, тот не боится носорога и тигра, а вступая в битву, он не боится вооружённых солдат. Носорогу некуда вонзить в него свой рог, тигру некуда наложить на него свои когти, а солдатам негде поразить его своими мечами. Почему это так? Это происходит оттого, что для него не существует смерти.
- Создавать — и не присваивать, творить — и не хвалиться, являясь старшим — не повелевать.
- (Мудрый) светел, но не желает блестеть.
- На ненависть нужно отвечать добром.
- (Мудрый) ничего не имеет и поэтому ничего не теряет.
- Когда (мудрый человек) желает возвыситься над народом, он должен ставить себя ниже других. Поэтому, хотя он стоит над народом, — но для людей он не в тягость; хотя он находится впереди, — народ ему не вредит… Он не борется — благодаря чему в мире он непобедим.
- Мудрый полководец не бывает воинственным. Мудрый воин не бывает гневен. Умеющий побеждать врага — не нападает. Умеющий управлять людьми ставит себя в низкое положение.
- Кто имеет знание и делает вид незнающего — тот на высоте.
- Кто храбр и воинственен — погибает, кто храбр и не воинственен — будет жить. … Кто знает причины ненависти к воинственным? Объяснить это затрудняется и мудрец.
- После большого возмущения остаются его последствия. Спокойствие можно назвать добром. Поэтому мудрый человек даёт клятвенное обещание, что не будет никого порицать.
- Знающий не спорит, спорит незнающий.
- Я имею три сокровища, которыми дорожу. Первое — это человеколюбие, второе — бережливость, третье состоит в том, что я не смею быть впереди других. Я человеколюбив, поэтому могу быть храбрым. Я бережлив, поэтому могу быть щедрым. Я не смею быть впереди других, поэтому могу стать мудрым вождём.
- Дело должно соответствовать возможностям, действие должно соответствовать времени.
- Добрым я делаю добро, недобрым тоже желаю добра.



Дао (кит. буквально — путь) — одна из важнейших категорий китайской философии. Конфуций и ранние конфуцианцы придали ему этическое значение, истолковав как «путь человека», то есть нравственное поведение и основанный на морали социальный порядок. Наиболее известная и значимая даосская интерпретация Дао содержится в трактате Дао Дэ Цзин.


Концепция Дао

Дао обозначает в китайской философии вечное действие или принцип творения, который отвечает за происхождение единицы и двойственности и вместе с тем за начало мира и творение («10 000 вещей»).

Из Дао возникает полярность Инь и Ян и вследствие этого возникают противоположности, из согласованности действий которых возникают перемена, движение и взаимное проникновение — и вследствие этого возникает мир. Возникновение мира не означает факт какого-то времени, когда мир начал существовать. Мир существовал всегда. Речь идёт не о начале времён, как в Библии, а об осмыслении принципа существования. Поэтому, собственно, и «возникновение», и «Начало» — это слова, не отвечающие духу размышлений о Дао. На самом деле их надо чем-то заменить, но это так трудно, что мы вынужденно употребляем неверные слова, чтобы хоть как-то описать существующее.

Дао — это как принцип имманентности, так и трансцендентности, внутреннего и внешнего, невидимого и видимого. Дао — это наивысшее состояние бытия в его трансцендентной функции, как недифференцируемая пустота и мать космоса. Под наивысшим в даосизме понимается главное, высший уровень нашего понимания, а не сила, которая сильнее всех остальных сил. Под пустотой понимается то, что мы не видим, а не отсутствие чего-то. В современной трактовке это могут быть мельчайшие уровни микромира, «тёмное» вещество Вселенной, которое ищут сейчас астрофизики, нечто ещё более невидимое и неизвестное, но пронизывающее всё, как, например, магнитные поля или гравитационные волны, но ещё более фундаментальное, или, возможно, всё фундаментальное, взятое вместе, как бездна единичностей, составляющая творческую силу существования.

Согласно Лао-Цзы (L;oz;) Дао порождает единицу (великий предел кит. ;;), единица порождает два — Инь и Ян (кит. ;;), которые, придя в движение, становятся тремя и порождают весь проявленный мир (кит. ;; / ;;, w;nw;). То есть Дао является источником всех форм. Одновременно это энергия, которая формирует весь процесс творения и творение. Это творящий дух, который и создаёт, и разрушает, но создание и разрушение одинаково творят и поддерживают этот мир, обеспечивая его существование в том виде, в котором мы его знаем.

Так как Дао охватывает всё, такие противоположности как отсутствие и наличие (кит. ; / ;, w;, кит. ;, y;u), Дао нельзя описать в интеллектуальных понятиях, из-за чего китайская философия полна парадоксов. Один из главных парадоксов состоит в том, что Дао одновременно и единичное — неповторимый путь каждой вещи и каждого явления в отдельности, то есть самих по себе, и Единое, универсальный закон Вселенной, то, что объединяет все вещи и все явления в одно существование. Другой парадокс состоит в том, что Дао — высшая сила, но Дао нельзя при этом представить в виде чего-то отдельного. Дао словно разлито во всех остальных действующих силах, словно пронизывает их.

В понятиях классической литературы Дао осмысливается, как всё пронизывающая сила, как одновременно и средство, и цель существования. Впрочем, цель существования в даосизме — это не движение от низшего к высшему, как в монотеистических религиях, а нечто необъяснимое и непонятное. Даже Дао не знает, что это такое. Дао — это не Высшее существо, всё знающее и всё понимающее. Знание и понимание — термины, вообще не применимые к Дао. Цель существования — это «вещь в себе». Возможно, что всё существующее существует «просто так», а цель мы ищем, потому что не понимаем принципов Дао. Когда же понимаем, мы перестаём искать цель и смысл, а живём «просто так» — и, возможно, только тогда совпадаем с принципами существования.

Дао действует без активности и намерения, вещи происходят из него и получают порядок. Дао вызывает какую-либо перемену и все же сам пуст и не активен. Это подчёркивается Лао-цзы намеренно, чтобы Дао никто не представлял себе, как нечто существующее отдельно и создающее всё существующее.

Действие Дао незаметно и вездесуще. Дао везде и во всём. Дао упорядочивает без того, чтобы господствовать. Мы везде и во всём видим действие Дао, но нигде не можем сказать, что вот это — Дао само по себе. Мир — это словно растение, которое растёт, подчиняясь внутренним законам, но эти законы незаметны.

Каждому существу и каждой вещи присуще собственное Дао, собственный Путь существования. Недеяние также практикуется, поскольку Дао упорядочивает вещи самостоятельно, и не нужно вмешиваться в этот естественный порядок.

Дао можно понимать как всемирный принцип, рационально недоступный, и поэтому человек должен как можно меньше своим сознательным действием и стремлением мешать этому принципу осуществлять себя, должен жить более интуитивным способом. Следовать по пути разума, пренебрегая интуицией — значит враждовать с Дао, а враждующий с Дао неминуемо причиняет вред себе и окружающему. Он словно плывёт против течения, но это течение настолько сильно, что всё равно подчинит его себе. Плывущий против течения зря тратит свои силы. Истощая свои силы, он приходит к гибели.

Не только у человека есть часть в Дао, но и каждая вещь и существо имеет собственное Дао и собственный путь. Каждое существо на дороге Дао неповторимо в его изменениях и проявлениях. Дао обнаруживается как постоянное движение и изменение. Понимать Дао означает понимать опыт существования, а не неподвижные интеллектуальные программы. Понимать означает у Лао-цзы следовать по пути Дао: видеть, чувствовать, ощущать действующие силы, и плыть по волне, не сопротивляясь течению. Это не означает, что человек должен броситься в первую же попавшуюся ему волну. Сначала надо интуитивно почувствовать, как живёт этот мир, а потом уже отдаваться волне. Жить естественно — значит в даосизме следовать естественности, избегая произвольных действий, вызванных попыткой осмыслить существующее вместо того, чтобы существующее почувствовать.

Буддизм

В Буддизме синонимом Дао является шуньята — божественная пустота, основные постулаты о ней были сформированы Нагарджуной.

Раннекитайский буддист Дао-шень, считающийся одним из основоположников дзэн, отождествлял Дао с Буддой. Четвёртый патриарх дзэн Дао-сюань, описывая два способа вхождения на Путь (посредством ума и посредством руководства), сформулированные Бодхидхармой, характеризовал Путь как Дао.

Даосизм

В даосизме термин «дао» приобретает уже не этическое, а онтологическое значение, причём под ним понимаются и первопричина вселенной, и лежащая в её основе таинственная и непознаваемая закономерность, и целостность жизни. Всемирную известность понятие Дао получило во многом благодаря классическому даосскому тексту Дао Дэ Цзин, который наряду с Библией и Бхагавад-гитой является одним из наиболее переводимых на иностранные языки текстов. Непосредственно с понятием Дао связан и известный литературный памятник китайской культуры Дао цзан — «Сокровищница Дао».

В философии неоконфуцианства термин «дао» больше отождествляется с термином «ли» («принцип») и противопоставляется материальному субстрату «ци». Основатель рационалистической системы неоконфуцианства Чжу Си подчёркивал при этом тождественность дао человека и окружающего мира.

Дао в Дао Дэ Цзин

В Дао Дэ Цзин Дао упоминается во многих местах. Существует множество оттенков значений в различных переводах этой работы. Ниже приведен первый чжан, описывающий Дао:

    Дао, которое может быть выражено словами, не есть постоянное дао.

        Имя, которое может быть названо, не есть постоянное имя.
        Безымянное есть начало неба и земли, обладающее именем — мать всех вещей.

        Поэтому тот, кто свободен от страстей, видит чудесную тайну [Дао],
        а кто имеет страсти, видит его только в конечной форме.
        Оба они одного и того же происхождения,
        но с разными названиями. Вместе они называются глубочайшими.
        Переход от одного глубочайшего к другому — дверь ко всему чудесному.

Дао в концепции китайского материализма

«Дао есть управление реальными вещами. Лао-цзы был слеп, утверждая что Дао существует в пустоте […] Будда был слеп, утверждая что Дао существует в тишине […] Можно продолжать до бесконечности, выдавая подобные бессмысленные сентенции, — но еще никто не избежал конкретности вещей». (Ван Фучжи, 1619—1692 Ch’uan-shan i-shu)


В литературе:

*** «Дао Дэ Цзин» русский текст
*** Васильев Л. С. Дао и Брахман: феномен изначальной верховной всеобщности // Дао и даосизм в Китае. М., 1982. С.134-158.
*** Головачева Л. И. О смысле «Дао» и «Дэ» в раннеконфуцианском памятнике «Лунь юй» //Двадцать первая научная конференция «Общество и государство в Китае» Ч. I., М., 1990. С.39-43.
*** Дао и телос в смысловом измерении культур восточного и западного типа: Монография /С. Е. Ячин и [др]. -Владивосток: Издательство Дальневосточного федерал. ун-та, 2011. — 324 с. — ISBN 978-5-7444-2648-4
*** Дюмулен Г. История дзэн-буддизма. — М.: ЗАО Центрполиграф, 2003. — 317 с. — ISBN 5-9524-0208-9.
*** Мартыненко Н. П. Методологические проблемы перевода и понимания иероглифа «Дао» // Вестник Московского университета. Серия 7. Философия. М., 2003. № 5. С. 106—120.
*** Пирогов Г. Г. Дао-учение о мировой траектории развития // Философские науки . М., 2002. № 3. С.78-88.
*** Саврухин А. П. Понятие Дао и стилистика «Дао дэ цзина» // Девятнадцатая научная конференция «Общество и государство в Китае». Ч. I. М., 1988. С.106-108.
*** Спирин В. С. К предыстории понятия «График» (Дао) // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока М., 1975. Вып. IX.
*** Спирин В. С. Примеры сравнительно простого значения «дао» // Девятая научная конференция «Общество и государство в Китае». М.1976. Ч. I.
*** Философский мир Дао в ИДВ РАН // Проблемы Дальнего Востока. 2006. № 5. С. 8-19.
   


Рецензии