Джону Сноу

От Игритт
(Дж. РР Мартин «Песнь Льда и Пламени»)

И когда я в смятенье в твои зарывалась меха
И ты гладил рукой рыжину сладких длинных волос,
С болью мы понимали - любовь безупречна тиха,
В тишине проливая потоки невидимых слёз.

Королева за морем, чьи волосы снега белей…
Ты устал и не веришь, что это всего лишь Игра.
Ты когда-то давно был наивней, упрямей, милей,
А сегодня ты муж, что намерен за честь умирать.

Что мы можем в глуши этих северных грозных гробниц?!
На морозе от холода я еле-еле дышу.
Понимая, что ты тот прекрасный обещанный принц ,
Я ненужную ревность в себе постоянно глушу.

Королева тебя призовёт, ты отправишься к ней.
Я отрину в отчаянье гордость, забуду про месть.
Руки белые, точно мои, только, видно, нежней,
Ведь она королева, о чьей неземной красоте

Все слагают легенды. И эти драконы её -
Драгоценные чудища прошлого, солнечный свет
Исторгают они, расплавляя преграды огнём.
Ты полюбишь её. И на многие тысячи лет

Эту сказку запомнят, расскажут её и не раз.
Ты не сможешь отвергнуть любовь, ты подвластен судьбе.
Я навечно оставлю себе нашу память о нас,
Я всегда буду помнить, всегда вспоминать о тебе!

Так спеши же теперь! Оторвись от меня и лети!
А помедлишь - быть может, навеки себя потеряешь!
Я люблю тебя, знаешь? И я помолюсь на пути
В вечный мир. Поняла – ничего ты, Джон Сноу, не знаешь!

30.07.2015 год.


Рецензии