Назым Хикмет - Люблю тебя
Назым ХИКМЕТ
Люблю тебя
Люблю тебя, как хлеб, что в соль макаю…
Как жажду свою рано поутру,
когда я жадно к крану припадаю,
как будто без воды сейчас умру…
Как радость ожидания от чуда,
когда посылку раскрываю я,
что прислана неведома откуда
и неизвестно кем в мои края...
Как робкое волненье от полёта
над ширью океана в первый раз,
когда крыло сверкает самолёта
и лучик попадает прямо в глаз…
Как странное предчувствие тревоги,
когда глотают сумерки Стамбул…
Люблю тебя, как моря вечный гул,
как восклицанье:«Жив я, слава Богу!».
Перевод с турецкого Марины Ахмедовой-Колюбакиной
Свидетельство о публикации №115080200150
Владимир Алексеевич Кузнецов 26.10.2015 19:30 Заявить о нарушении
Марина Ахмедова-Колюбакина 27.10.2015 01:11 Заявить о нарушении