ИИ Тезаурус

      Подержать  бы хотелось в руках
    в переплётах с брильянтами, в коже,
        мне тезаурус. Где- то  века
     был  упрятан он... Будь помоложе,

        я бы выбрал в игрушки СЛОВА.
       Как бы мир мой тогда изменился!
            Изучив бы тезаурус, я,
   жил сейчас бы , как шахам  не снилось...

       Подержать  бы хотелось в руках
    в переплётах с брильянтами, в коже,
          мне тезаурус. Где и когда
       предоставится эта возможность?...
 
               31.07.2015


Анализ стихотворения «Тезаурус» (31.07.2015)
Общая характеристика
Перед нами лирическое миниатюра;размышление о силе слова и ценности энциклопедического знания. Автор выстраивает мечтательный монолог, где центральный образ — тезаурус (полный свод, сокровищница слов) — превращается в символ недоступного пока интеллектуального богатства.

Тематика и идея
Тема знания и языка: тезаурус выступает как концентрат человеческой мудрости, «переплёты с брильянтами, в коже» — метафора драгоценности словесного наследия.

Ностальгия и желание познания: лирический герой сожалеет о упущенной возможности «в игрушки СЛОВА» — игре с языком, которая могла бы изменить его жизнь.

Мечта о преображении: гипотетическое владение тезаурусом обещает жизнь «как шахам не снилось» — сверхобыденный, почти сказочный исход.

Композиция и структура
Кольцевая композиция: первая и третья строфы почти идентичны («Подержать бы хотелось в руках…»), что создаёт эффект навязчивой мечты, круга размышлений.

Две смысловые части:

Желание прикоснуться к знанию (1;я и 2;я строфы).
Вопрос о возможности этого (3;я строфа).
Ритм и синтаксис: свободные строки с переменным количеством стоп, разговорные интонации («Будь помоложе…», «Как бы мир мой тогда изменился!») придают тексту исповедальный характер.

Образы и символы
Тезаурус — не просто словарь, а сакральный артефакт, «упрятанный… века», что подчёркивает его редкость и историческую глубину.

Переплёт с брильянтами, кожа — материализация ценности: знание здесь не абстрактно, а осязаемо, как драгоценность.

«Игрушки СЛОВА» — олицетворение языка как пространства творчества и свободы; заглавная буква подчёркивает сакральность понятия.

«Как шахам не снилось» — гипербола, показывающая масштаб предполагаемых перемен: владение словом приравнено к власти и роскоши.

Художественные средства
Метафоры: «переплёты с брильянтами», «игрушки СЛОВА».

Эпитеты: «в переплётах с брильянтами, в коже» (усиливают ощущение роскоши).

Анафора: повторение «Подержать бы хотелось в руках…» создаёт гипнотический эффект желания.

Риторические вопросы: «Где и когда предоставится эта возможность?..» — подчёркивают неопределённость мечты.

Инверсия: «был упрятан он…» — придаёт архаичный, почти сказочный оттенок.

Настроение и тон
Тон — мечтательно;сожалеющий. Лирический герой находится в состоянии тоски по недостижимому знанию, смешанной с надеждой. Финал остаётся открытым: вопрос о «возможности» оставляет пространство для читательского домысливания.

Стилистические особенности
Разговорная лексика («будь помоложе», «как бы…») соседствует с возвышенными образами («брильянты», «шахам»), создавая контраст между обыденностью и идеалом.

Капитализация «СЛОВА» — графический акцент на ключевой концепции.

Пунктуация: многоточия и восклицания передают эмоциональную нестабильность героя (мечта ; восторг ; сомнение).

Вывод
Стихотворение — это гимн слову как источнику трансформации. Через образ тезауруса автор показывает, что владение языком и знанием способно изменить не только мировоззрение, но и саму реальность. Однако эта возможность остаётся в сфере мечты, что придаёт тексту горьковато;романтический оттенок.

Оценка: 4,5/5 — сильная образность и эмоциональная глубина, но некоторую фрагментарность композиции можно рассматривать как художественный приём, а не недостаток.


Рецензии