Известно, что в английском man (мужчина) и человек — это одно и то же. Аналогично обстоят дела и на русском западе (Украина) — чоловiк, сам. А вот в китайском языке (противопоставление Востока Западу) человек и всё человеческое в человеке — жэнь. Таким образом — на поверхности лежит предположение о происхождении русского слова женщина (естественно, через кочевников) от этого древнекитайского корня. У нас (московитов) и мужчина — человек (по-западному), и — женщина — человек (по-восточному), что действительно свидетельствует не только о материальной, но и о духовной срединности нашей империи (России) и о вытекающей отсюда истинной толерантности, каковой не наблюдается ни справа, ни слева.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.