Каламбуры 458к

   Зря жена теплом заражена.
   Будет греть, будет заражена и не придёт к тебе зоря жена.

   Извилины ума размотаем и у маразма таем.
   И глупость всегда та им, и мы этого не таим.

   А буква та «Эн!» всегда скрывала много таен.
   И управляла та и нами, заведуя тайнами.

   Он подоспел и октаву по до спел.
   Пока блинчики подоспели мы октаву по до спели.

   Пришло время, в клубок пора сжаться и злобе скинхедов поражаться.
   Люди нас поражали – выстрелами друг друга поражали.
   Да! Не пришла пора жали. Душу вашу пора жалить.

   Он запел раз лажу: - Я его автомобиль разлажу и вес его коллектив разложу.

   Истину отрази нам идущую от разини, а может от Разина.

   Раз Зина увидела Разина. Раз Зину представили Разину и я рот разину.

   Раз и на разиню, раз и на Разина, ему нужна на раз Зина и деньги на резину.

   Любила множество икор она и хозяина Корана.
   У неё зияла, однако, рана, она не вынесла одна Корана.
   О, дна не видела одна!

   Это зовы зимой.
   Хоть её зови Симой, хоть зависимой, глаза завесит май, в погоне за визой
мой.
   Есть самый лучший закон Чили – отдыхать, когда дело закончили.

   Советской машины раз вал упёрся во всесоюзный развал.
   Но он раз звал её туда где развал.

   Совесть ты не раз меня ешь, пока года лихолетий разменяешь.

   Раз Машка, значит: идёт размашку.  Раз Пашка, значит: ходит на распашку.

   Отдали нас валку, отдали на свалку – выкинули волку.
   Годен на свалку мой, после как тебя назвал кумой.

   Подкорки ума размокали, потому что у маразма калы.
   И во что нас раз макали, что умы размокали.

   У тебя раз минус – я с тобою разминусь.
   Это нам минусы – торчащие из вод мин усы.

   Говорило солнце раз морю: - Я теплотою всех разморю.
   Поза кривая пути позакрывает.

   Курит раз Яву, значит: раззява. Раз на Яву я летал на Яву.
   С гор лишки текут с горлышка.
                458


Рецензии