Николаус Ленау. Душевнобольной

Nikolaus Lenau. Der Seelenkranke

Что в сердце рану я ношу, не скрою,
Её нести до дней моих скончанья, –
Я чувствую безмерные страданья,
А жизнь, ломаясь, не в ладу со мною.

И знаю, что на свете лишь с одною
Хотел бы поделиться откровенно,
В слезах припав к плечу самозабвенно,
Но спит она, укрытая землёю.

Приди, о мама, жду тебя в надежде –
Твоя любовь сумеет мне помочь!
Дитя своё утешишь ты, как прежде.
Опять защитой будут мамы руки –
Я жажду тихого забвенья ночь –
Избавь дитя усталое от муки.


Ich trag im Herzen eine tiefe Wunde
Und will sie stumm bis an mein Ende tragen;
Ich fu:hl ihr rastlos immer tiefres Nagen,
Und wie das Leben bricht von Stund zu Stunde.

Nur eine Weiss ich, der ich meine Kunde
Vertrauen mо:chte und ihr alles sagen;
Ku:nnt ich an ihrem Halse schluchzen, klagen!
Die eine aber liegt verscharrt im Grunde.

O Mutter, komm, lass dich mein Flehn bewegen!
Wenn deine Liebe noch im Tode wacht,
Und wenn du darfst, wie einst, dein Kind noch pflegen,
So lass mich bald aus diesem Leben scheiden.
Ich sehne mich nach einer stillen Nacht,
O hilf dem Schmerz, dein mu:des Kind entkleiden.


Рецензии