Раждане на любовта

"В началото бе Словото"(Евангелие от Йоан)

В началото бе поглед и любов.
Да, любовта ни пламна от очите.
Почувствахме очаквания зов -
бе ехото му в дългото ни скитане.

Пролетта прошепна:"Прегърни я!"
Но ти изплашена от близостта избяга.
Помолих вятъра:"По-бърз от мен си!Настигни я!"
От устните ти скоро пих живителната влага...

13.03.2014 г.
(из излезлия през юни 2015 г. в София сборник с любовна лирика "От първо лице")


Рецензии
Сначала взгляд, потом была любовь...
Она была не искрой, не пожаром,
Как будто я услышал чей-то зов -
В награду за скитания по шару...

Она мне прошептала: "Обними же"!
Но я не смел, боясь её соблазна...
Разлучник-ветер уносил всё выше...
Выше...
А дождь слезою по щеке...Напрасно...(((

Это мой совершенно ВОЛЬНЫЙ перевод! Т.е. то, что мне прочиталось в этом стихотворении...(((

Ковалева Елена   08.11.2015 14:03     Заявить о нарушении
Илена, благодаря ти за превода! Не е важно колко е точен, а това, че ви е впечатлило стихотворението и сте му обърнали особено внимание. Благодаря ви много!
Щастие и успехи!

Петр Пенчев   08.11.2015 20:22   Заявить о нарушении
Спасибо, Пётр, и Вам всего доброго!)))

Ковалева Елена   08.11.2015 21:03   Заявить о нарушении