Музыкальный перевод Kyoko Sayaka - And I am home

Адаптированный перевод для наложения на музыку песни Kyoko Sakura & Sayaka Miki - And I'm home/Кеко Сакура & Саяка Мики - Я дома из аниме Mahou Shoujo Madoka Magica/ Девочка волшебница Мадока.
Автор-переводчик: Aisten0k
Бесплатный прием заказов на переводы тут: https://m.vk.com/cg_alfair


Kyoko: Что сердце одевает в бронь?
Воспоминания о мире нашем немом.
Искать я буду вновь и вновь,
Того кто скажет мне: "Скоро снова увижусь с тобой!"

Sayaka: Однажды ты заметишь их,
Те силуэты за спиной, что в одиночестве
Kyoko: В слезах тонут
Sayaka:в бессердечной тьме.
Kyoko & Sayaka: Сейчас я хочу, чтобы вместе мы были.

Kyoko & Sayaka: Сколько раз теплом со мной делилась ты,
Мне душу открывая и мечты.
Не против буду я, ради тебя мир предать, с тобою быть!
Осколки наших слез и вздохи тишины
Расскажут как друг другу мы важны.

Kyoko & Sayaka: В мире, что порой к нам так жесток,
Я хочу согреть тебя.

Sayaka: Дрожит мой голос, фальши полон,
Я в мечтах теперь, и нет дороги назад.
Взгляд опущу и встану рядом,
Позабыв опять, как рыдала в ночи без конца.

Kyoko: И вместе мы, на скорости,
Увидим выход, но до него добраться не дано.
Sayaka: Прошу сейчас мне улыбнись,
Kyoko & Sayaka: В глаза посмотри, там ответ на вопрос твой.

Kyoko & Sayaka: На твоем лице румянец заиграл
И гамма чувств сердечных расцвела.
Потерян будет путь. Ты не забудь, как добро в тебе сильно.

Kyoko & Sayaka: Тебе кричу опять, по имени зову,
Туманно завтра - но я им живу!
Ошибки тяжело мне отпустить, сердцу боль несут они.

Kyoko & Sayaka: С тобою рядом я!
С тобою рядом я!
Тебя здесь будет ждать твоя семья!

Не забудешь теперь никогда,
Где дверь открыта для тебя!


Рецензии