Маленькая птица. Р. Фрост

    /перевод с английского/

Я хочу помочь птице летать,
А не петь возле дома день.
Мои руки,язык-есть вход.
Как судьба-где есть жизнь и тень.


И чем больше ошибся я,
Чем вина моя не видней-
Тем изменчивей будет путь.
И молчание все слышней.


Рецензии
Глубоко сказано, заставило задуматься и даже прочесть несколько стихов Фроста, после чего могу сказать, что восхищён Вашей работой! Новых чудесных вещей! С искренним уважением,

Абель Алексей   21.07.2015 15:58     Заявить о нарушении
Я конечно не могу тягаться с профессионалами/только делетант/Но всеравно рада что у меня так получилось.

Ирина Давыдова 4   22.07.2015 21:14   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.