Мать сыночка угощала. Перевод с украинского языка

Рецензия на стихотворение"Мати сина частувала" Людмилы Фёдоровны Прохоровой
Благодарю Людмилу Фёдоровну за подаренное вдохновение!

Ссылка: http://www.stihi.ru/2015/01/10/4372

Мати сина частувала:
часничок, рожеве сало.
Ще й смачного борщику
подала у горщику.

Син приїхав погостити  -
сяє господарочка.
Як з дороги не налити
самогону чарочку?

"Ось вареники, синочку,
як ти любиш,  -  з вишнями!"
Син приїхав! -   плачуть очі
з радості найвищої.

Перевод с украинского языка:


Мать сыночка угощала -
Чесночок, свиное сало,
Борщ густой, как водится,
Подавала в горнице.

Сын приехал погостить...
Дал же Бог подарочек!
Как за встречу не налить
Самогонки чарочку?

Вот вареники, сыночек,
Как ты любишь, с вишнями!
Сын в гостях...Всплакнули очи,
Благодать всевышнему!

(фото из интернета)


Рецензии
Тамарочка очень хорошо написала!!!
У меня такое чувство, что сын приехал с войны ...
Чтобы он никогда не уезжал обратно.Чтобы мама могла его кормить и любоваться им.

Ирина Рудзите1   19.07.2015 17:06     Заявить о нарушении
Спасибо, Ирочка!)))

Тамара Второва   19.07.2015 19:43   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.