Эйлин Манасян. Солги мне, зеркало
и в шоке от того, что там увидела:
оно меня так сильно исковеркало,
что тут же я его возненавидела.
А, может быть, меня вообще похитили,
какой-то трюк проделали дурной,
ведь от того, что в зеркале увидела
я чувствую себя совсем больной.
Откуда эти мерзкие морщины?
как изменился цвет атласной кожи,
а шея, что так нравилась мужчинам,
на телеграфный столб теперь похожа.
Глаза угасли, больше не искрятся,
глядят с каким-то сонным безразличьем,
как трудно очень с мыслями собраться,
когда ты сражена своим обличьем.
Быть может я во сне среди теней?
быть может, чья-то глупая проделка?
как может эта маска быть моей?
сомнений нет, фальшивая подделка!
Чтоб пробудиться, я себя щипаю,
кричит от боли женщина из зеркала,
это не сон, теперь я понимаю,
мы обе плачем временем отвергнуты.
Ты зеркало предатель, ты Иуда!!!
то, что ты сделало, зовётся преступлением!!!
желаю, чтоб убралось ты отсюда!!!
и не одно, а вместе с подлым Временем
А может сделаешь хозяйке одолжение,
ты можешь лгать, прошу, не отпирайся,
устрой показ такого отражения,
где я моложе, ты уж постарайся!
I stare at my mirror
so choked by what i see
there is a strange woman
staring right back to me
I must've been abducted
this must be a crazy trick
for the reflection that i see
is making me quite sick
Are those horrid wrinkless?
is that a double chin?
the neck that was my joy
is pillar like not thin!
My eyes have no sparkle
they look listless and glazed
perhaps it's hard to focus
when feel so dazed
Maybe it's just a dream
from which i will awake
for how could that be me?
i'm sure it's just a fake
I pinch myself real hard
the mirror woman screams
oh no,is must be true
now both of us cry streams
Mirror,you're a traitor!!!
mirror this is crime!!!
i order you to hide!!!
that tall-tale signs of time
Do me a small favor
tell me a little lie
reflect a younger me
oh,please,give it a try
Свидетельство о публикации №115071802089
Спасибо!!!
Ольга Меликян 23.12.2016 20:50 Заявить о нарушении