Цуг-цванг

Из глубин души твоей,
вырвавшись наружу, жадный лев,
заполонил пространства мира,
цепляясь за хвосты летающих планет.

Сумасбродные тускнеющие грезы
все хотят открыть усталый взор печальных век,
распространить величие похоти,
перехитрить тупое сборище калек.

Взорвавшийся амок затмил сиянье,
Моя атараксия спокойно останавливает ход.
Желанное становится незримой далью
цепляется за последний смертный вздох

Цугцванг теперь наилучший выбор
Тому, кто безупречность сохранить не смог
предоставляется альтернатива -
выплевывай застрявший горловой комок

Заштопаны сквозные дырки
в головах простертых до небес.
В кровавых душах полу разбитые бутылки
звенят от лжи церковных месс.

Абстрагируясь от сатиричных возгласов
субстанцией из черных грязных лемм
стараюсь не впитать прообразов
навязанных нелепостью проблем.


Рецензии