Природу русскую люби!
Но стал природу USA любить спустя толику лет,
Я был знаком с тобой? Увы. Позволь в сомненье не предвзятом
Спросить: ты там, где ныне есть, когда тебя в прошедшем нет?
Гора Святая* над окном ТВОИМ КОГДА-ТО кулаком
Грозит забвению: под той горой стоял твой sweet-sweet дом,
Пока ты точку не поставил на удобствах не при нём.
Хотя о чём я говорю, ведь ты же не RITORNERO**
Под гору IN GINOCCHIO?*** Жизнь средь полосных звёзд - зеро
Для иммигранта: нуль к нулю, мечта к надежде, к праху прах.
Пишу God knows,**** зачем туда, куда сей «Hi!»***** дойдёт в стихах
На иностранном языке, который знал ты. Помнишь? Да?
Всё чаще в памяти моей восходит тусклая звезда,
И шлёт лучом мне: «Nevermore», по-русски это: «Никогда».
*гора Мтацминда в Тбилиси
**вернёшься (ит.)
***на коленях (ит.)
****Бог знает (англ.)
****Привет! (американский)
Свидетельство о публикации №115071603835