Алесь Бадак. Тоскую. Перевод с белорусского

(Маланкавы посах. Стр. 9)

ТОСКУЮ

      …полымя кос.
            Анатоль Вялюгін

Тоскую без пламени ног.
Когда оно вверх поднималось,
То вспыхивал пол и порог,
И в панике тьма убегала.

Тоскую без пламени рук,
Скользящему бегло по телу.
Вершила планета свой круг
И наши сгорали постели.

Тоскую без пламени губ,
В котором я гибнул, бывало.
За то, что я был однолюб,
Ты тут же меня воскрешала.

Перевод с белорусского  Ю. Матюшко

СУМУЮ

        …полымя кос.
            Анатоль Вялюгін

Сумую без полымя ног.
Калі яно ўгору шугала,
То слепла стовокая ноч
І цемра з пакою ўцякала.

Сумую без полымя рук.
Пакуль яно бегла па целе,
Планета апісвала круг
І нашы згаралі пасцелі.

Сумую без полымя губ.
Я сам у ім гінуў, бывала.
За тое, што быў адналюб,
Ты тут жа мяне ўваскрашала.


Рецензии