Нива Нью Йорка поэтов-эмигрантов

А может есть всё-таки счастье?
Бежит голубая вода.
Как семя растений  в ненастье,
Мы все адвентивны всегда.
   И вновь, с восхищением, зорко
   Смотрю я за борт корабля,
   Туда, где на ниве Нью Йорка
   В камнях плодоносит земля.

Луна в зеленеющем пледе
Сквозь дымку видений видна,
И ждёт меня дивная леди,
На всём белом свете одна.
   И тает на диких задворках
   Очаг маргинальной глуши,
   Меня же на ниву Нью Йорка
   Влекут настроения души.

Каркас непосильного груза
Из хлама, железок и льда
Моя терпеливая муза
Покинет уже навсегда.
   Прости, островная галёрка!
   Мой дух сквозь Европы окно,
   Как танкер, на ниву Нью Йорка
   В трюмах переправит зерно.

Проходят любые ненастья,
Искрит голубая вода,
Жемчужною пенною страстью
Пестрят между строчек года.
   Расчерчена жизнь, точно карта,
   Сквозь кисти времён чуть ясна;
   Нью Йорк мой в объятьях Лэнд-арта
   Цветёт, словно в мае весна.

Покинутой родины кромка
Растает в морской пелене,
Когда я на берег Нью Йорка
Прибуду зерном по волне.
   Средь массы вселенских наречий,
   Расправив стеснённую грудь,
   В свободе от противоречий
   Продолжу свой творческий путь.

Бальзам атмосферного слоя
Смогу я вдыхать, и не раз,
И соком листвы каланхоэ
Лечить воспаление глаз.
   Закончив с обманом разборки,
   Приму, как единственный дар,
   Искусную ниву Нью Йорка -
   Талантов земных Алькасар.

И только одна оговорка
Меня отрезвляет и бьёт:
Возможно, на ниве Нью Йорка
Совсем ничего не растёт.
   Тогда, после тщательной сборки,
   Как в прошлом - Руси корабли,
   Причалю к причалам Нью Йорка
   Воспеть ниву русской земли.

И если б меня вдруг когда-то
Занёс интродукции смерч
На почву разврата и блата,
Чтоб мучить, калечить и жечь,
   Судьбы рокировку, и только,
   Трёхмачтовый мой галеон,
   Отплывший от нивы Нью Йорка,
   Исполнит под скляночный звон.               


Рецензии