Ты - Хайям?!

Думал «стану мудрым», - мудрость далека,*
Как за той вершиной - горняя река.
Что мне мудрость, если требует она
Жизни без веселья, песен и вина?

Неужели тратить краткой жизни миг
На глотанье умных, но невкусных книг?   
Эй, Хайям, быть может, ты мне дашь совет,
Что поделать с жизнью, если жизни нет?

Ждал ответа долго, и за это время
Понял: книг глотанье - радостное бремя:
Поумнел - во-первых, во-вторых - терпенья
Умного набрался: мало вдохновенья
Для стихов писанья, нужен долгий труд.

Вдруг - в душе: «Ты - всадник, я - твой верный конь.
Ты - очаг горячий, я в нём - за огонь». -
«Ты - Хайям?!» - «А кто же? Сбрендивший верблюд?
До чего же странен поднебесный люд!»         
               
                *царь Соломон


Рецензии