Pablo Antonio Cuadra. Никарагуа. Смерть тигра
Managua, Nicaragua - 1912 – 2002
Tigre muerto
Suena el cadaver del jaguar su ultima rapina
y en el pequeno cielo frio y azul
que guarda su pupila
zopilotes insomnes cierran circulos negros
sobre el esqueleto de vaca de la luna.
ПАБЛО АНТОНИО КУАДРА
Никарагуа
СМЕРТЬ ТИГРА
Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)
Мечты о трупе ягуара – последней краже
остались в маленьком ломте небес,
их охраняют грифы важно
и застят чёрные круги, словно навес,
скелет луны-коровы светит на окрест.
06.07.15
Оригинал из «Isla Negra» № 11/404 – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.
Свидетельство о публикации №115070902335