Коппе Первая

Не то чтобы она была красива,
Но так ли это важно в двадцать лет.
Я помню всё, что в день весенний было,
Когда она мне не сказала «Нет».

Не то чтобы она смотрела строго,
Но я, клянусь, и сам неловок был.
Мне не хватало смелости немного,
Чтобы сказать, что я её любил.

Не то чтоб её сердце было нежным.
С ней говорить, внимать её словам,
Всё это было для меня чудесно,
И слёзы подступали вдруг к глазам.

Не то чтобы она была жестокой,
И всё ж ушла, не стала ждать ни дня.
С тех пор печаль о той весне далёкой
Навеки поселилась у меня.

Titre: La première.
Poète: François Coppée (1842-1908)
Recueil: Le cahier rouge (1892).

Ce n'est pas qu'elle fût bien belle ;
Mais nous avions tous deux vingt ans,
Et ce jour-là, – je me rappelle, –
Était un matin de printemps.

Ce n'est pas qu'elle eût l'air bien grave ;
Mais je jure ici que jamais
Je n'ai rien osé de plus brave
Que de lui dire que j'aimais.

Ce n'est pas qu'elle eût le cœur tendre ;
Mais c'était si délicieux
De lui parler et de l'entendre
Que les pleurs me venaient aux yeux.

Ce n'est pas qu'elle eût l'âme dure 
Mais pourtant elle m'a quitté,
Et, depuis, ma tristesse dure,
Et c'est pour une éternité.


Рецензии
Как красиво!
А влюбляешься не в красоту. Вернее сказать, любовь в глазах смотрящего. Пока любит - прекрасна. А потом, со временем, замечаешь какие-то минусы человека. Но я сомневаюсь, что когда он любил она была НЕ прекрасна для него :)
Спасибо.
С уважением.

Света Ветер   09.10.2017 20:55     Заявить о нарушении
Добрый вечер, Света! Это верно - влюбляются не в красоту, а в то, что видят за нею:) Спасибо!

Нина Самогова   09.10.2017 21:18   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.