Время разбрасывать камни...

Время это ни день и не час,
это миг погруженный в эпоху.
Время незримо проходит сквозь нас,
Не касаясь эмоций, вздохов.

Индифферентное по сути
признает только два состоянья —
время копить души своей сущность
и время разбрасывать камни.

Все, что собрано было за жизнь,
надо раздать до последней крохи...
Это не блажь, не медицинский криз,
это озаренья сполохи.

У Екклесиаста все не так,
но там речь шла о расчистке поля,
чтоб вырастить для пропитанья злак,
камней накидаешься вволю.

Пред посевом поле расчистишь,
закидаешь камнями посевы,
от камней тень и влага - зернам пища,
без них в пустыне погибнет семя...

Перенося ж слова сии в вечность,
давая им вневременную суть,
в камни вкрапливаем человечность,
в степень возводим душевный труд.

И тогда время прошедших лет,
сложенные в груды годы-камни,
вместо тени дадут негасимый свет...
Он осветит последний Амен.


Рецензии
Если конечно эти камни не простой и плоский булыжник.А то все закидать им можно.

Ирина Давыдова 4   20.12.2015 22:11     Заявить о нарушении
Был бы очень признателен, если бы Вы более развернуто изложили свое замечание.

Александр Гранов   20.12.2015 22:50   Заявить о нарушении
В вашем стихотворении говорится о разбрасывании камней добра,а не зла.А камень ассоциируется прежде всего со злом/бросить в кого-то камень/Собственно про это я и говорила.

Ирина Давыдова 4   20.12.2015 22:52   Заявить о нарушении
Очевидно Вам не знакомы слова библейского царя Соломона: «Время разбрасывать камни и время собирать камни»! Толкователи им придали значение, что всему свое время. Соломон же говорил об израильской агротехнике. В контексте Соломона ни о каком забивании нет и намека. Я же изложил свое отношение к этой, практически крылатой, фразе.

Александр Гранов   20.12.2015 23:03   Заявить о нарушении
Возможно что это так.К сожалению я мало разбираюсь в израильской агротехнике.

Ирина Давыдова 4   22.12.2015 19:34   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.