Неожиданная потеря

"Мой мир — это маленький островок боли,
плавающий в океане равнодушия."
Зигмунд ФРЕЙД

Вернувшись после отдыха с Урала,
К любви жена закрыла все пути:
Видать, своё либидо* потеряла,
Возможно ли, как знать, его найти?

Мне кажется, моей не стало лиры -
Как будто выцвел сразу летний луг.
Ключи жена теряла от квартиры -
Теперь либидо потеряла вдруг.
 
Кричит она: "Тебя я ненавижу!
Умчат меня отсюда поезда!
Секс вызывает у меня отрыжку.
Уеду из Одессы навсегда."

Мне не узнать жену: в ней нет экстаза.
Обида спазмом давит горло мне.
Ключи теряла, помнится, три раза,
Теперь терять любовь пришлось жене.

Не возвратить супругу к поцелую.
Разбившись, сердце горько стонет: "Ой!"
Советуют мне все искать другую,
Но чувствую, что нет такой другой.

Ни шоколад не принесёт мне счастья,
Ни роз букет, ни соловьиный свист.
Страдаю я, лишённый сладострастья,
И пропадаю как либидинист.

Такая вдруг случилась незавидность -
С моей женой любви порвалась нить.
Мне нужен киллер, чтоб убить фригидность,
Чтоб половую холодность убить.

Морская нимфа, где ты, Нереида?
Любви моей не слышно нежных флейт.
Что делать нам с потерею либидо?
Поможет ли хоть чем-то Зигмунд Фрейд?

За что ж меня не возлюбили Боги,
Нацелив в сердце мне любви недуг?
Не знаю, чем закончить эти строки.
Не зацветёт ли снова летний луг?
______________________________
*Либидо (лат.libido - влечение, желание,
стремление, сладострастие) - физиол. в
сексологии - половое влечение, одно из
основных понятий психоанализа австрийского
врача-психиатра Зигмунда Фрейда (1856-1939).


Рецензии