Renaissance - Mother Russia. Мать Россия

“Мать Россия"

перевод песни "Mother Russia”
британской группы Renaissance
с альбома "Turn of the Cards" ©1974
(см. примечание в конце!)

http:///youtube.com/watch?v=ip4kDFemdts (альбом)
http:///youtube.com/watch?v=QP0rXRt5dog (1977 – концерт)

.
.

Дни напролёт, сил не щадя,
Он пишет, мыслит для тебя.
Ты холодна, но он готов согреть.
Мать Россия, слышишь ли? Ответь!

Он сын твой, мать! Свободы нет,
Он одинок, но мыслит о тебе.
Не сдался, и тобой живёт он лишь.
Мать Россия, ты его услышь!

За мысли книг наказан он
И славы не достиг,
Но строит, блок кладёт на блок,
Вслепую. Сколько их…

Кровь капает, вмерзая в снег…

Кровь красна… бел снег…
Он знает – лёд не потечёт вовек.
Правда – как лёд.
Мать Россия – он тебя зовёт!

Ооо… ооо…

За мысли книг наказан он
И славы не достиг,
Но строит, блок кладёт на блок,
Вслепую. Сколько их…

Кровь капает, вмерзая в снег…

Кровь красна… бел снег…
Он знает – лёд не потечёт вовек.
Правда – как лёд.
Мать Россия – он тебя зовёт!

=================================================

Pays the price, works the seasons through
Frozen days, he thinks of you
Cold as ice but he burns for you
Mother Russia, can't you hear him too?

Mother's son, freedom's overdue
Lonely man, he thinks of you
He isn't done, only lives for you
Mother Russia, can't you hear him too?

Punished for his written thoughts
Starving for his fame
Working blindly, building blocks
Number for a name,

his blood flows frozen to the snow

Red blood, white snow
He knows frozen rivers won't flow
So cold, so true
Mother Russia-he cries for you

Ooh ooh ...
Bah dah dah dah ...

Punished for his written thoughts
Starving for his fame
Working blindly, building blocks
Number for a name

his blood flows frozen to the snow

Red blood, white snow
He knows frozen rivers won't flow
So cold, so true
Mother Russia-he cries for you


Английская прогрессив-рок группа (симфо-арт-рок), не так у нас известная, довольно редкий случай сочетания подобной музыки с проникновенным женским вокалом (припомню с ходу ещё и The Curved Air, пожалуй).
Образована в 1969, в т.ч. клавишником из The Yardbirds К.Ральфом (Keith Relf). На первых двух альбомах (оригинальных и интересных, но сыроватых по звуку) пела его сестра, Джейн, но настоящую известность группа приобрела с очаровательной вокалисткой Энни Хэслем (Annie Haslam). Середина 70-х – расцвет творчества группы. Данная песня с альбома “Turn of the Cards” посвящена А.И.Солженицыну, высланному из СССР.
Я выбрал ее не столько за музыкальные качества, а за тему, а также увидев, что коллега по цеху переводов, Женя Соловьев, намеревается собрать коллекцию песен спетых западными рок-исполнителями о нас, о России. Хочу отметить, что у группы есть гораздо более сильные музыкально вещи – рекомендую заинтересовавшимся через поиск найти их на ютубе самостоятельно – не пожалеете!J
И ещё, на всякий случай… Я не ставлю здесь целью выразить своё отношение к Александру Исаевичу! Да и песня написана давно…
А ещё больше о группе можно узнать здесь:
http://en.wikipedia.org/wiki/Renaissance_

(пер.2011)


Рецензии
Рецензии к первой редакции перевода:

Да, Миша, опередил ты меня. Лежит у меня в черновиках эта песня. Случайно наткнулся на неё, подбирая по названию для упомянутой коллекции. И теперь с удовольствием слушаю эту группу - очень в моём вкусе. Перевод твой настолько хорош, что не вижу смысла браться самому. Но ничего, у меня и другие песни заготовлены :)
А я третий день под впечатлением. Сходил на концерт Deep Purple. Шёл с опаской: для меня DP - это Блэкмор и Лорд. Но зря боялся. Стив Морс и Дон Эйри очень бережно отнеслись к оригинальным сольным проигрышам и порой казалось, что слушаю MADE IN EUROPE или IN JAPAN. Но главное - не это. Сбылась мечта юности!

Евген Соловьев 26.03.2011 14:21

Ну, Жень, сорри, как грица.))) Может будешь сборник выпускать - вставишь туда.;)
А я группу давно знаю, правда по первым двум альбомам - там совсем другой вокал, более трогательный, робкий что ли. Слышал? А может группа и запрещена была в СССР именно из-за этой песни, потому в студиях звукозаписи не было ее... Я ведь там много в своё время на катушках музыки почерпнул - диски-то дорого было покупать...
Поздравляю со сбычей мечты тебя!))) А я был давно, еще в начале 90-х на Гиллане, в Олимпийском. Помню, тогда сильно разочаровался, что голос у него просел порядком. Но всё равно - мечта тоже сбылась и давно... А ещё я в метро раз ехал, в те времена, и тут вошли двое из Status Quo. Проехали рядом пару остановок. Ух я был горд! Сейчас и забавно вспоминать-то...)))

Лан, спасибо за отзыв!!!
Держи лапу!
Мишка.

Михаил Беликов 26.03.2011 14:56

Ребята, как по мне, вещь, безусловно, добротная с профессиональной точки зрения, но концептуально вряд ли идеальна. Эклективный симбиоз симфо- и поп-рока, не отражающий сущности предмета. На мой взгляд, MOTHER RUSSIA Iron Maiden по музыкальной концепции ближе российскому менталитету.
Могу ошибаться.))

Александр Константинович Макаров 26.05.2011 10:00

А я согласен с Вами! Далеко не сильнейшая композиция группы, да и вообще мне ближе пара первых альбомов с другой вокалисткой, пусть и более слабой технически. Там был живой рок, не рафинированный, каким он стал позже у группы. Впрочем, так часто бывает... эффект второго альбома, например. Часто именно второй альбом - наилучший. Не я придумал - признано критиками.)))
Эту песню перевел чисто в тему - Евгений начал переводить "их" песни, посвященные нам, русским. Кстати, Iron Maiden-овская "мать" у него вроде бы переведена.;)))

Михаил Беликов 26.05.2011 13:31

Михаил Беликов   30.07.2015 08:31     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.