игра в заказные стихи - Сказ о Джоне

задание от Леанор 2010.05.11:
Сказки-баллады о лыцарях и драконах (а может и воронах, а может и колдуньях) с легким ироничным подтекстом принимаете? (остальное на усмотрение автора)

выполнение заказа:
2010.06.14


"Сказ о Джоне, Ведьме и Драконе"


Жил наш Джонатан храбрый вблизи Авалона.
И с детства он грезил славой убийцы дракона.
«Вот был бы я рыцарь. Вот был бы дракон.
Непременно бы мною повергнут был он.
Ох, я славные латы бы из панциря справил,
С королевской награды – дела бы поправил,
А часть шкуры пустил бы на плащ золотой»
Размечтался на выгоне вольный пастух удалой.

Прикорнув под кустом, не следил он за стадом.
Разбрелась животина его по лесам по распадам.
Вот и вечер приходит, Джонни всё ловит ворон,
И в мечтах уж разделан на мясо убитый дракон.
Вдруг доносятся визги и хруст из ржаного овина:
- Жирновата, пожалуй, нынче стала свинина… -
Ковыряясь в зубищах бывшим копытцем от хряка,
Выползал, не таясь, жир водицей запить драконяка.

- Эй, малец! Ты тут, что ли, вот этих колбас свинопас?
Я слегка отлучусь, стереги стратегически важный запас!
Строго рыкнул дракон и, взмахнув золотыми крылами,
Стартанул, взяв второй эшелон высоты и курс на Майами.
Храбрый Джонатан так и остался сидеть, где смирно сидел,
Потому что он был непомерно хитёр, а ещё героически смел.
- Говорил же зверюга: «стереги мой запас, скоро я прилечу!»
Как водички напьётся - вернётся, я тут же его и схвачу!

Расхрабрился на воле наивный мечтатель, лихой молодец:
«Из летучей той мышки назавтра сварю я себе холодец!»
А дракончик был молод, любил пошалить с человеком.
Словно шило в хвосте, жил на свете малыш третьим веком.
Он до ведьмы знакомой слетал и вернулся уже, тут как тут:
В перелеске сидит и глядит, как запасы его «стерегут».
Ведьме тоже лишь двести годков - дивчина во цвете лет,
А проказлива девка была, как иной хулиганистый шкет.

И, виляя бедром, к пастуху подгребает ведьмачка красотка,
- О юноша славный, не окажешь услугу несчастной сиротке?
В нищете я блуждаю одна, босиком по странам и весям.
Сил уж нет. Подскажи, на каком бы суку петельку повесить?
- Ну, удумала вешаться, я–то зачем тебе?! - Джонни смущён.
Он грубит от смущенья, но вниманьем красавицы явно польщён.
– Вот же глупая баба! – «Глаза у неё как сапфиры и такая фигура…
До колен смоляная коса.» - Что удумала вдруг порешить себя, дура?

- Устала мытариться по свету в вечных лохмотьях, всегда голодна,
Никому не нужна, презираема всеми, гонима я и постоянно одна…
Я же вижу, что ты благородных кровей, но скрываешь от всех
Под скромной одеждой свой рыцарский дух и не носишь доспех.
Незнакомец пригожий, прояви напоследок ко мне доброту!
Если ты мне поможешь, то любую твою я исполню мечту.
Поясок твой хотела бы я не на долго совсем одолжить,
А ещё подсадить до петельки решилась тебя попросить…

Джонатан озадачен, перед трудной дилеммою он:
Очарован девицей и можно сказать, что влюблён…
«Взял бы в жёны и свадебный выкуп остался б в дому:
Нет родни, значит, выкуп не надо платить никому.
Сирота, это значит, без тестя и тёщи - покорна жена,
Бесприданница, значит, зависеть от мужа будет она.
И как же мне быть?! Если этой девице помочь удавиться,
То мечта моей жизни, возможно, быстрее осуществится?»

Жарким румянцем залившись, узел пояса Джон теребит.
Лунным светом волшебным лужок за овином залит,
С гор туманы ползут, и трава полегла под ночною росой.
Ждёт ответа девица и чертит зигзаги ножкой босой.
Джонни думать устал, сдвинул брови значительно и отдыхает.
Чаровница скучает, томно вздыхает, пышную грудь колыхает.
« Так… Если вскоре вернётся знакомый обжора дракон…
По легендам, красивых девиц на сладкое кушает он…»

«А, плевать!» - на решение сложных проблем Джон был мастак.
«Ты мне нравишься. Будешь моей. А дракона поймаю вот так:»
- Ты пока что иди, отдохни до утра (как приманка) вот в этот овин.
«Возникает проблема: а если зараза дракон прилетит не один?»
- Не бойся, я стерегу и внутрь не зайду. – луна будто нимбом его озаряет.
Пан ведьмы дал трещину: - Э, кхм… Твоя добродетель меня покоряет…
- Да, и если найдёшь там съестного чего-нибудь, смело можешь поесть.
Ведьма корчит гримаску. (Внутри всё залито кровью, что негде присесть).

- Забыл тебя предупредить, что овин сей теперь скотобойня.
Но ты, всё равно, без тревог можешь спать там спокойно…
- Щедрый мой господин, дозволишь погрызть эти вот потрошки?
По полу ведьма волочит (в отместку) кровяные свинячьи кишки.
- Нет, пожалуй, идея была неудачна. – Джон быстро лицом зеленеет.
- Иди-ка, умойся от крови к ручью. «А ящер вернуться ещё не успеет…»
- Ну и подлый ты плут! Негодяй и продажный делец, свинопас!
Вот так стережёшь ты бесценный съестной мой запас?!

Мне на минутку нельзя от еды улететь за чистой живою водицей,
А он уж моим накопленьем торгует с какой-то заблудшей девицей!
Громовыми раскатами голос дракона средь ночи ревёт. Эффективно.
Внезапность достигнута. Сценка «застали врасплох» - продуктивна.
Девчонке-то легче – брякнулась в обморок, типа, и не при чём.
Но Джонатан тоже был парень не промах, тёртым слыл калачом:
- Уважаемый ящер, ты зря тут, вернувшись, с наскока бушуешь!
Напрасно ведёшь себя, будто сто лет здесь по праву крышуешь.

Опускайся на землю, дракон, из-под тучи не плюйся огнём.
Проблемы здесь нет. Мы консенсус найдём и обиду замнём.
- А вкусен ли зверь сей «консенсус»? Такого ещё я не ел…
Не думая долго, наивный дракончик с неба спустился и сел.
- Я поймал для тебя его и под орешником там положил.
Но уж больно шерстистый зверёк, надо чтоб ты его опалил…
- Только посмейте мне пыхнуть огнём – превращу в лягушат!
Вопль за кустом раздаётся, как будто холодной водицы ушат.

- Да меня все за семьдесят миль по нашей округе боятся!
Недоумки, удумали над сиротой-нищетой издеваться!
- Эй, милашка, а ты, как я вижу, весьма боевая «сиротка»;
Не так прост я, как кажется, только и ты не так кротка. -
Улыбается Джонатан, гладя по золоту крыльев дракона,
Отступив от мечтаний своих и от сути привычной канона.
- Я узнал тебя, ведьма, и сразу игру «в дурака» раскусил,
И нарочно в едальню дракона тебя ночевать пригласил.

- Ну и ловок ты, парень, хоть с виду казался совсем простаком! -
Хмыкнул ящер – Доволен теперь, что с тобой я поближе знаком.
Что ж, я рад, что все живы в итоге и даже здоровы, замечу.
А доспехи с плащом, так и быть, вместе с рыцарством, я обеспечу.
- Значит, ты теперь чудо-жених, а не только плутишка хитрец? -
Ведьма тоже смеётся - Теперь нам дорога с тобой под венец!
- Разберёмся по ходу… - не мудрствует будущий рыцарь Джон.
Зажимает лапами пасть, чтобы смех подавить, проказник дракон.

(с) kuguarra \ [Kugi-san]


Рецензии