Таис

"....- Если человек хочет следовать богам, то его любовь должна быть такой же свободной, как и у них, - продолжала Таис, - а вовсе не как неодолимая сила, давящая и раздирающая нас. Но странно, чем сильнее она завладевает своими жертвами, чем слабее они перед ней, в полном рабстве своих чувств, тем выше превозносятся поэтами эти жалкие люди, готовые на любые унижения и низкие поступки, ложь, убийство, воровство, клятвопреступление. Почему так? Разве этого хочет светоносная и среброногая Афродита?"

Иван Ефремов "Таис Афинская".


Эллинка по духу и рожденью,
Тёплый огонек в глубинах лет,
Древней женской силы воплощенье
Таис - вихрь и песня, ночь и свет.

Перекресток троп, сплетенье судеб
Пусть лишь на полночи и полдня,
Царь о крае Мира позабудет,
Растворившись в пламени огня.

И превыше всех богатств Востока
Эллинского духа высота.
Пусть горят дворцы владык жестоких -
Чтоб жила и пела красота!

Разомкнутся каменные своды,
Черный дым не застилает взор,
Век мучений, ненависти, злобы,
Рухнет в очищающий костер!

В этом мире всё имеет цену,
Спутники огня - зола и гарь...
На заре к пределам Ойкумены
Ты уйдёшь, непобедимый царь...

Не удержишь, и мгновенье тает,
Будущее - дымкой вдалеке...
Но не гаснет, искры рассыпая,
Яркий факел в маленькой руке...

 

2007 г.


 


Рецензии
Здравствуйте, Ольга.

Примечательное стихотворение...
Ефремова уважаю как очень талантливого автора. В отрочестве зачитывался, в т.ч. и Таис. Едва ли не влюблён был в этот образ. Даже пересмотр моих взглядов на искажённую официальную версию истории не отнял любви к историческим повествованиям Ефремова.

С теплом.

Читал далее, узнавал о Вас. Пишете порой ощутимо сильно, даже мощно, талантливо.

Например, безупречна необычная 1-ая строфа из Вашего: http://www.stihi.ru/2009/11/03/3137

©

Когда чуть слышно дышит море
В молчаньи утренних часов
Протает в голубом просторе
Громада алых парусов...

.

Также в http://www.stihi.ru/2009/11/03/3445 6-ая строфа (и отчасти 8-ая, где не похвалю смысловое наполнение 2-го стиха и глагол первого), на мой взгляд, поднимается до уровня поэзии высокой пробы, ибо многие (!) достоинства этого катрена позволяют не попрекать его полуассонансностью женских рифм:

©

Перепутались названья,
Вехи, имена,
Мир без мира, край без края,
Странная страна.

… … … … … … … … … … …

И повиснет над равниной,
Чуть касаясь крон,
Долгий-долгий, длинный-длинный
Одинокий звон...

.

http://www.stihi.ru/2009/11/03/3167 - смысловое, сильное, весьма трогает.

Рисунки Ваши тоже своеобразны, привлекают. Намерен Вам писать иногда, чтобы Вы появлялись на сайте почаще. Пусть это облагородит общую атмосферу. Из частичек созидается целое.

06.12.2016 19:52

P.S. Как Вы поняли, Ольга, мою рецензию я отредактировал и расширил.

С уважением и теплом.

Гавриил Тишков   06.02.2017 09:14     Заявить о нарушении