Gertrud Marx. Юмор

Если с годами
Можем всегда мы
Повод для смеха увидеть вокруг,
Значит как прежде
С нами он, свежий,
Душецелительный юмор - наш друг!
 
Если нависнут
Мрачные мысли,
Если луч солнца за тучами скрыт,
Вспомни про шутку,
И через минуту
Радостный смех, словно гром, прогремит.

Часто бывает,
Дух унывает,
Боль все сильнее терзает нам плоть.
Юмор разгонит
Жалобы, стоны
Мигом поможет недуг побороть!

***
Humor

Auch mit dem Jahren
Lass ihn nicht fahren,
Such ihn dir immer aufs neue hervor.
Selbst nicht mit Schuetzen
Ist zu ersetzen
Seelenbefreiender, frische Humor.

Finsternis klaeret,
Freude gewaehret
Froehliche Lachen, das ploetzlich erschallt;
Wolken verjagen,
Spendend Behagen
Kann nur des Sonnenstrahls frohe Gewalt.

Aengstliches jagen,
Baengliches Klagen
Mehret die Leiden und schaerfet den Schmerz;
Kommt er auch wieder,
Haelt ihn doch nieder
Oft fuer die Weile die Lachens ein Schaerz.

_________________________
Иллюстрация - австрийские кабаретисты 20-х гг.


Рецензии