Эхо народа 2 глава

                2 глава
  Жизнь познав рекою бурной, стал поэт её певцом
  И в салон литературный входит признанным творцом.
  Рад в театре был приёму, даже стал лицом светлей:
  Здесь его встречал с подъёмом круг читающих людей.
  Всё, что создал в дни изгнанья, напечатает Смирдин*:               
  Помогло друзей старанье, вышибавших клином клин.
            *Смирдин – книгоиздатель
  Видел Пушкин:  "свет" столичный с пониманием оценил,
  Как Онегин, фат циничный, жизнь пустую отразил.               
  И что мир, исконно русский, а не "англицкий" дурман,
  Отражён строфой искусной, чем так ценен был роман.
                *   *   *
  Проникаясь духом дедов, Пушкин, в творческой поре,
  Размышлял и о победах при властителе Петре.
  В исторической "Полтаве" время битвы показал,
  Где царь Пётр к российской славе всех "птенцов" своих призвал.
  Вёл он воинство не слепо, не по прихоти судьбы,
  Шёл на Карла и Мазепу со стратегией борьбы.
  Чтобы земли Украины не ушли под шведский трон,
  Царь могучею лавиной нанесёт ему урон.
  Император с гневным ликом и "ужасным, словно бой",
  Дан в сражении великом очищающей грозой.
  Карл – военный честолюбец – русской хваткой был сражён,
  А Мазепа - душегубец – как предатель обличён.
  И стоит Герой Полтавы в мудрых пушкинских стихах
  Реформатором державы с русской славою в руках.      
                *   *   *
  Петр-царь арапу – предку рода матери Певца –
  Был, с заботой тёплой, редкой, в роли доброго отца.
  К родовому предисловью  жил в Поэте интерес,
  Потому что страстной кровью начинён его замес.   
  По легенде  негр откуплен императором Петром
  Во хмелю, с другими в купе, за голландский  крепкий ром.
  Но смышлёный чёрный предок ко дворцу был взят  не зря,
  Он, на ум и верность редок, стал соратником царя.
  Пушкин пращуру-арапу посвящает свой роман*,
  Где российский император укрепил сюжетный план.
  Государь  – страны строитель – предстоит, как мудрый муж,
  Рядом дан  арап-учитель инженером детских  душ.
     *Неоконченный роман «Арап Петра Великого».
               
        *   *   *
  Дочь историка – София, чей родитель Карамзин
  Глубь веков открыл России, за Певцом признает чин
  Собеседника салона, в ком блистает острый ум,
  И кто остро, увлечённо пишет повесть русских дум.
  А он мыслил о женитьбе: – Сколько Музой ни дыши,
  Но с женой с согласье жить бы, да с покоем для души...   
  Катериной Ушаковой увлечён серьёзно был,               
  Но, другою очарован, о намереньях забыл.
  К милой барышне московской сердце отклик не нашло,
  И к Аннет, живой и броской, в стольный Питер унесло.
  Только снова, вот досада, поразил он царский «двор»,
  Сам себе «Гаврилиадой»* вынес горький приговор.
     *«Гаврилиада» – стихотворение атеистической направленности

  – Вертопрах в мужья не годен, – был Оленина* вердикт,–
  Бунтовщик он по природе и на привязи сидит.
  Так отец сердечной музы, фонда книжного глава,
  Постановит: для союза важен титул и… права.
  «Я любил вас…» **– впишет Анне Пушкин в памятный альбом,
  И её очарованье уплыло печальным сном.

*Оленин – отец Анны – был директором Петербургской публичной библиотеки,  президентом Академии художеств. Принимал участие в разборе «Гаврилиады».
 **«Я вас любил…» стихотворение,  посвященное Анне Олениной.

  Но был зов судьбы сильнее, чтобы встал он под венцом
  С самой дивною Психеей и скрепил союз кольцом.
  И склонился пред красою он прелестной Натали,
  Что жемчужной чистотою расцвела средь фей Земли.
  Но от матери получен  был двусмысленный ответ:
  – Дочь юна, ещё не случай брать в замужество билет.
  А сама совсем иначе ожидала жениха –
  Познатней и побогаче, и чтоб кровь была тиха.
  Пушкин всё же под надзором, ну и что же, что поэт...
  Да с таким горящим взором для покоя места нет!
  Александр в огорченье: не согласье, не отказ...
  И бежит без дозволенья в бой, под пули – на Кавказ!
  Есть предлог – увидеть брата, турков бившего с полком,
  Грозных недругов заклятых, под несущим смерть огнём.
 
  В "свете" жену А.С. Пушкина называли Психеей
                *  *  * 
  Прибыл он в Тифлис, отмечен русским звонким соловьём;
  На интеллигентской встрече понял, оценив приём,
  Что стихи его по свету раздаются эхом гор,
  Потому что в честь поэта шёл на встрече разговор.
  Здесь – война, пора на дело! И встречает, мчась в Арзрум,
  Грибоедовское тело... – Жаль... повержен острый ум,–
  Думает, почтив собрата по блестящему перу
  И жалея, что утрата сгинет прахом на ветру.
  Обнимает друга в Карсе*, только Пущин уж не тот
  И  молчит о русском царстве, ощутив опальный гнёт.
    *Карс – турецкая, хорошо укреплённая, крепость

                *   *   *               
  Прибыл в воинскую ставку Пушкин воином-бойцом,               
  Предъявив душе заявку, не ударить в грязь лицом.
  Впереди драгун, казаков он вступал в азартный  бой,
  Свиста пуль не слышал в драках в перемирии с судьбой.
  Был участником и в деле при пленении паши,
  Не ружьём, а сердцем целя, брал сюжеты для души.
  Вызывает нахожденье средь кавказских гор, долин,
  У поэта восхищенье гордым племенем грузин.
  Он пленён повадкой горцев, их орлиный хищный взгляд,
  Полный воли ратоборцев, жгуч, как молнии разряд.               
  Генерал Паскевич всё же острожным просит быть:
  И фортуна не поможет, если так с плеча рубить.
  Но не внял его советам наш боец, везде успев,
  И пролился над поэтом генеральский бурный гнев.
  – Надлежит вам нас оставить и отправиться домой,
  Ум к поэзии направить и не жертвовать собой!

  Бенкендорфом* Государю о побеге дан отчёт,
  Царь  сердит, твердит о каре, и беглец ответ даёт:
  – Посетить хотел я брата, мы не виделись пять лет,
  Он в боях, где есть утраты... Виноват я, спора нет...
  Оправдался, но обидно: он сидит, как на цепи,
  И Наталья тоже, видно, вот-вот скажет: – Отступи!
  Пушкин в доме Гончаровых принят с пасмурным лицом:
  Мать красавицы сурова и не ладит с беглецом.
  Натали, на удивленье, постаралась мать унять,
  И маман в знак примиренья, просит прИданое дать.
  И поэт на всё согласен: сердце радостно поёт!
  Он – жених! И мир прекрасен, даже тёщин нрав не в счёт.
            *Бенкендорф – шеф жандармов
                *   *   *
  У Поэта в мыслях живы бой, набеги  и… кураж,
  И перо нетерпеливо входит в творческий вираж.
  С мощной силой исполина перед ним стоял Кавказ,
  И писала мысль картины переливом звонких фраз.
  Жгут военные мотивы звоном сабель при борьбе,
  Строки мчат конём ретивым, бьют, как пуля при стрельбе.
  Почерк виден и в пейзажах, и Казбекский монастырь*,
  Словно в облако посажен, уплывает в Божью ширь.
  В нём он думает о воле, о побеге в мир иной –
  В келье облачной раздольней, чем под царскою уздой.   
  Клик орлов и шум обвалов, блеск сверкающих снегов,             
  Горных речек рёв удалый  создают канву  стихов.

    * Стихотворение "Монастырь на Казбеке»

  Овладел он сильным словом, словно глиною гончар:               
  Мысль то нежно, то сурово отражала сердца жар.
  Не молчала его лира, отражая жизнь в пути,
  Натали пером полмира он готов был поднести.
  Обращался к ней в печали средь ночной грузинской мглы*,
  Чувства музыкой звучали, так возвышенно светлы!

  "На холмах Грузии лежит ночная мгла" – стихотворение обращено
  к Н.Гончаровой и одно из лучших в любовной лирике. 
 
                *   *   *
  К свадьбе получив наследство,  едет в Болдино жених,               
  Близ него сельцо, как средство для доходов небольших.
  Но в пути его холера с карантином застаёт,
  И какой же щедрой мерой жизнь те дни преподнесёт!
  Затворился он в деревне. Осень – дивная пора!
  И под золотом деревьев слог блестит из-под пера.
  Для стихов приспело время: мысль божественно легка!
  В перерыве – ноги в стремя, и... несёт конь седока
  Под осеннюю прохладу, в синь хрустальную полей,
  К золотому листопаду, где душе его милей.
  Сколько творческих фантазий воплотил поэт в тиши!
  В каждом слове, в каждой фразе ключ от поисков души.
  Здесь поэзия и проза расцвели  живой лозой.
  Жизни смысл  ценой угрозы познаёт его Герой.
  В сценах «маленьких трагедий» показал людской порок,
  И, как важное  наследье – назиданье людям впрок.
  В теме бедность и богатство,  долг отцов и сыновей,
  Недоверие и братство, и любовь – венцом  идей.
  В думах Белкина –  в истоке – с вязкой мистикою спор,
  А в трагедиях пороки обличает Командор.
  Пир людей в чумное время видим чёрствостью слепцов
  И чуму в умах, как семя чёрных дел у подлецов.

  Всё давало сердцу пищу: в "Родословной" – связь веков
  И почтенье к пепелищу всех отеческих родов.               
  С ветром прошлого прощанье, что питал стихов альбом;
  Всё ушло в воспоминанья лёгким летним сквозняком.
  Хочет жизнь начать он снова, словно с чистого чиста,
  И чтоб Муза шла со словом, уходя в народ с листа.
  И привёз богатым кладом Пушкин Болдинский дневник,
  Что созрел волшебным садом, где бил творческий родник.
  Заложил он Кистенёво: тёще – данью откупной
  И семье своей – основой, чтоб наладить быт с женой.

  Продолжение следует
   
  3 глава
  http://www.stihi.ru/2015/07/20/23
   


Рецензии
Очень хорошо написано, Натали:))))
Любвеобильный и темпераментный челок - Пушкин.
В Лицее по ночам бегал к девицам:)))))
А вот про предка своего - Ганнибала - приврал!
Он у него расчудесный.
А на самом деле таковым не был!
Ничего не поделаешь - предок!

Нонна Рыбалко   05.12.2015 13:01     Заявить о нарушении
Спасибо, Нонна.
Да, приукрасил, но на то и дана была ему неуёмная творческая фантазия.

Наталья Ильина 3   05.12.2015 14:01   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.