Встреча с царём Соломоном в трёх сонетах

СОНЕТ 1
В прошлом сне я встретил Соломона. - «Соломон! -
я сказал царю с поклоном. - Полный охламон,
может, и поверит, что пройдёт и это, но
я не охламон! Я не поверю всё равно,

что пройдёт и это человечество…» - «…в котором
ТЫ живёшь в грядущем? - перебил с улыбкой царь,
сделав ударение на «ты». - Покрыть позором
хочешь мудрость мудрого царя? Как были встарь

люди недоверчивы, так и остались там,
где ты с недоверием в кармане по пятам
за всемирной глупостью шагаешь? Милый мой!
Сколько человечеств до тебя прошло домой

в Царствие Небесное, быть может, знаешь ты?
Может, знаешь, сколько душ, устав от суеты
жизни под луной, сочли за честь уйти туда…

СОНЕТ 2
…где себя лишали смысла времени года?» -
«Знаю я, что знаю, что не знаю ничего! -
я в ответ - премудрому царю. - И без всего,
что ты мне сказал, хватает мыслей у меня,

а ты хочешь, чтобы от бездымного огня
я дождался дыма?!» - «Ты знаком с умом шумеров? -
царь вскричал в великом изумлении. - Примеров
мудрости я знаю тьму, но ты - мудрее всех!» -

«Будет… - я смутился. - Вызывать я должен смех
у тебя - легенды тридцати веков, а не
льстивую неправду!» - «Справедливо не вполне», -
в свой черёд смутился царь, и выпал из беседы,

растворившись в странном сне. …Все мыслимые беды -
ерунда в сравнении со счастьем в мире быть
человеком, кто умеет в мире с миром жить!

СОНЕТ 3
Хочешь знать, что было дальше? Вслед за Соломоном
растворился в странном сне и я. Смотрю, с поклоном
царь уже меня встречает! - «Смелый ты, однако!» -
царь сказал. - «Чего там! - я в ответ. - Бывало всяко

в жизни и моей, но встреча с призрачным тобой
всё, что было ране, превзошла! Своей судьбой
как мне не горди…» - «Но я - не призрак!» - оборвал
царь меня на полуслове, и девятый вал

гнева властелина был готов накрыть меня,
и пустить ко дну мирских надежд. Себя виня
за непреднамеренную дерзость языка,
стал я думать, как из сна убраться, но пока

думал я, что делать, сон решил помочь, и сам
вышвырнул меня в живую явь! Кто чудесам
верить не желает, пусть, не веря, верит мне!
Я-то знаю, что пожары ищут не в огне!*

                *шумерская шутка


Рецензии