Ладонь занемела!
Разметались звездою морской руки, ноги,
Слегка грудь колыхалась, па кордебалета,
Раскрывались врата перламутра в чертоги,
И глаза были в неге прикрыты немного,
Губы страстно хотели, чтоб их целовали,
Видно тело желало принять в себя Бога,
А вошел тот, кого очевидно не ждали.
Но что тут началось, вдруг расправились крылья,
И взлетели вдвоём то к светилам, то в пропасть,
Шаг туда, шаг сюда от любви до насилия,
Вот откуда рождается строгость и кротость.
И когда после бура взлетает фонтан,
Черной кровью земли доставая до неба,
Я опять ощущаю весь этот канкан,
Это грот наслаждения, пурпур вертепа.
А потом от дыханья дрожали соски,
На балконе сушились намокшие крылья,
Пусть ладонь занемела от жара щеки,
Мы с тобою одна на двоих эскадрилья!
Верте;п (от ст.-слав. врътъпъ, др.-русск. вьртьпъ): Прямое значение: Вертеп — пещера (устаревшее употребление), в данном случае восточные образы любви.
Свидетельство о публикации №115062501608
Владимир Александрович Аристов 25.06.2015 20:37 Заявить о нарушении