Domino перевод с немецкого

Музыка: Louis Ferrari
Слова: Jacques Plante
Deutscher Text: Ralph Maria Siegel

Домино, Домино,
Карнавал, но глаза твои грустны.
Домино, Домино,
Люди-маски к тебе равнодушны.
Было так всегда, все века, года...
Домино, Домино,
Не грусти. Я узнала тебя.

И смеялся паяц над своею судьбой...
«Нас сегодня никто не узнает с тобой!»-
Коломбина, Коломбина прошептала чуть дыша.
«Сердцем сердце услышь! Нам с тобой по пути.
Среди масок друг друга так трудно найти.» -
Коломбина, Коломбина прошептала чуть дыша.

Домино, Домино,
Пусть же маски кружатся, как прежде!
Домино, Домино,
Этот вальс нам подарит надежду,
Что наш час настал,
Жизни карнавал -
Пёстрый бал, грустный бал
Навсегда нас с тобою связал.

Домино, Домино,
Долго счастье не ждёт у дверей!
Домино, Домино,
Снимем маски свои скорей!

Domino, Domino,
Diese Stunde geh;rt uns allein,
Domino, Domino,
So kann;s auch f;r ein Leben sein!


Рецензии
После выхода на экраны фильма «Дело Румянцева» (1955 г), песня «Домино» звучала повсеместно. Эту мелодию играли на каждой танцплощадке. В ту пору я был ещё мальчишкой, но эта песня, под аккомпанемент аккордеона, мне хорошо запомнилась.

На эту мелодию написано множество текстов на разных языках. Вот и вы сделали перевод с немецкого и появился ещё один интересный вариант на русском языке. Значит песня продолжает жить. Спасибо!

Владимир Борисович Ушаков-2   26.03.2026 01:09     Заявить о нарушении
Большое спасибо, Владимир.Прекрасный отзыв. Признательна бесконечно!

Валентина Берман   26.03.2026 14:06   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.