Уильям Шекспир Сонет 106

Читая в хрониках сгоревших лет
О внешности прекраснейших господ,
Я вижу женский, мужеский портрет.
И красота осанны им поёт.
Что в символах античной красоты,
Рук, ног, бровей, чела и губ и глаз,
Перо выводит – в том проглянешь ты,
В тебе она отражена сейчас.
Так восхваленья древних возвестят
О наших днях, тебя предвосхитив.
Сквозь пелену веков смотрел их взгляд.
Тебя воспеть не может этот стих.

И даже современникам твоим,
Нам не хватает слов, и мы молчим.



When in the chronicle of wasted time
I see descriptions of the fairest wights,
And beauty making beautiful old rhyme
In praise of ladies dead and lovely knights,
Then, in the blazon of sweet beauty's best,
Of hand, of foot, of lip, of eye, of brow,
I see their antique pen would have express'd
Even such a beauty as you master now.
So all their praises are but prophecies
Of this our time, all you prefiguring;
And, for they look'd but with divining eyes,
They had not skill enough your worth to sing:
    For we, which now behold these present days,
    Had eyes to wonder, but lack tongues to praise.


Рецензии