Неужели любил

Неужели  любил…

Вольный перевод с татарского языка
стиха Хамзы Арсланова
http://www.stihi.ru/2015/06/17/7831

Неужели любил я тебя?
Думать так нынче слишком избито…
Ждешь ли ты этой фразы открытой,
У ворот, где частенько ждал я…

Вспомни взгляды мои на тебе,
Из-под брОвей, спонтанно скользящих,
Эти признаки близкой удачи
Раньше  значили много в судьбе.


А в глазах отражался худой,
Как мальчишка, крутой, даже вольный,
По-вчерашнему всем недовольный,
Но уже оценивший покой.

Полдень чуть вызывает любовь,
Без прошедших страданий и стресса,
Просто встретились из интереса,
Чтоб потом разбежаться им вновь.

Равнодушная новость  пришла,
Что душа тяготить перестала.
Яркость чувств  свой спектакль отыграла,
И туманном  укрылась ветла…

Перевод с татарского языка Владислава  Евсеева


Рецензии
Что-то долго нет нового стиха для перевода...
Ты, наверное, всю почти неделю в деревне...
Влад.

Владислав Евсеев   25.06.2015 09:23     Заявить о нарушении
Есть новый текст!

Тимур Хамзин   30.06.2015 18:28   Заявить о нарушении
Уже спасибо!
Влад.

Владислав Евсеев   01.07.2015 11:29   Заявить о нарушении