Счастье перевод с болгарского языка на русский язы

Счастье? – чиновник мне отвечает. –
Выходной у него, не принимает.

Вам счастье? – спросил продавец в магазине.
Нам нужно самим, стоит на витрине.
Поставили там мы его посиять,
Чтоб к нам покупателей привлекать.
Желаете счастье? – старьёвщик спросил.
Да есть тут одно,  для себя прикупил.
От времени, правда, оно заржавело,
Зато натуральное, не оскудело.

Вам счастье? – спросил детектив хитровато.
Его изловили вчера мы, ребята.
Вам не окажет счастье внимания,
Занято очень, даёт показания.




Красимир Георгиев
    Болгарские поэты

„ЩАСТИЕ” („СЧАСТЬЕ”)
Иван Методиев Маринов (1946-2003 г.)               

Иван Методиев
ЩАСТИЕ

Щастие ли? – каза ми чиновникът. –
Щастието днеска не приема.

Щастие ли? – каза ми търговецът. –
То е нужно само за витрината,
за да ми примамва купувачите.

Щастие ли? – каза вехтошарят. –
Имам тук едно като за тебе,
малко е ръждясало наистина.

Щастие ли? – каза детективът. –
Щастието вече заловено е
и в момента дава показания.

http://www.stihi.ru/2013/11/24/69


Рецензии
В поисках счастья
в сутолоке будних дней
не замечаем
порой, что счастье рядом
стОит лишь оглянуться.
Если когда-нибудь, гоняясь за счастьем, вы найдёте его, вы, подобно старухе, искавшей свои очки, обнаружите, что счастье было всё время у вас на носу.
Бернард Шоу

Романия0   19.06.2015 18:12     Заявить о нарушении
Спасибо, Оленька!

Ольга Ступенькова   19.06.2015 19:36   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.