Рак. Из цикла Стихи-Упражнения

Рак, даёт нам знак:
остановись, ввысь устремись.
Сигналом Я зовёт душа:
"Я возрождаю эту жизнь!"

И ты услышь и вознесись
в Любви к Добру душой стремись.
Не умирает никогда
Любовь Творца - твоя душа!

Ты тело, как сосуд Любви,
души и духа, сохрани.
Оно умеет отвечать,
на знак любви твоего Я!


Рецензии
РАК /От цикъла Стихове-упражнения/
Летиция Белус
/Поетичен превод на български език: Генка Богданова/

Ракът ни дава знак:
спри, стреми се нагоре пак!
Със сигналът АЗ, душата зове:
„Аз раждам живота, давам криле!“

И ти чуй, Любов, и се въздигни
към Доброта се стреми!
Не умира никога тя
Любовта на Твореца-твойта душа.

Тяло, като лоно на Любовта, ти
душата и духа съхрани!
Знае как да отговори с : "Да!",
твоето АЗ на знака на Любовта.

Генка Богданова   22.02.2026 12:38     Заявить о нарушении
Дорогая Генка, как здорово, что Вы написали такой замечательный перевод. Я удивилась , что в болгарском как и в древнерусском Я обозначается как Аз. Лчень похоже на древнюю молитву написание болгарского.

Низкий поклон!

Летиция Белоус   22.02.2026 17:30   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.