Катюша - Проводы солдат
Музыка: Матвей Блантер http:///www.zemereshet.co.il/artist.asp?id=70 1938 г.
Исполнение на русском языке (слова Михаила Исаковского, поет Георгий Виноградов):
http://www.sovmusic.ru/download.php?fname=katyush1
Поет Тамара Синявская (один из вариантов военных лет):
http://www.sovmusic.ru/download.php?fname=katyus20
http://www.youtube.com/watch?v=boI5cTbPIHs
Исполнение на иврите (переведенный текст):
http://www.youtube.com/watch?v=bGmModQHSSM
О времени, когда была написана песня, см. статью в «Википедии»
Арабо-израильская война (1947—1949).
http:///www.zemereshet.co.il/song.asp?id=1769
До отхода поезда немного,
Каждая минута дорога.
Провожают любимых в путь-дорогу –
На войну, чтоб победить врага. – 2 стр. 2 р.
– Парни, будьте доблестны и стойки,
До конца долг выполните свой,
Мы с полей сражения жестоких
Всех вас ждем с победою домой. – 2 стр. 2 р.
Если смерть вас все же не минует,
Память светлым будет вам огнем.
Смерть за землю, за страну родную,
А не жизнь в изгнании рабом. – 2 стр. 2 р.
– Ты придешь, измученный, усталый,
Никогда тебя не отпущу,
Поцелуями прогоню кошмары,
Всей любовью раны излечу. – 2 стр. 2 р.
Вот гудок – и трогается поезд,
Вот уже из виду скрылся он.
Лишь одна, оставшись на платформе,
Смотрит вдаль, где тлеет горизонт. – 2 стр. 2 р.
Свидетельство о публикации №115061800799