Подарки. Савкьатар

          САВКЬАТАР

- Фу гъабхнияв жилири бицIидариз?
- Шураз - жакул, уюнжагъар - баяриз.

- Кьабидариз фу хьай ярхла шагьриан?
- Шаркьдин шюрбет, кайиб ву кIури дарман.

-Гъардшиз? - Думу йишварин аднан чяхир.
-Чуччуз фу хьай? - Чуччуз - багьайин аьтир.

-Хъа увуз фицдар гъахунвуз савкьатар?
- Узуз - саб хаб чан урччуз духьнай палтар.



Подстрочный перевод:

           ПОДАРКИ 

- Что привёз твой муж детям?
- Дочери - куклу, сынишкам - игрушки.

- Старикам что привёз из далёкого города?
- Восточный шербет, имеющий целебные свойства.

- Брату? - Тех мест знаменитое вино.
- Сестре? - Сестре - дорогие духи.

- А тебе какие привёз он подарки?
- Мне - своей одежды охапку для стирки.


Рецензии
ой, как трудно переводить с незнакомого языка..
сложная артикуляция для славянки..читаю, читаю и никак не справлюсь..но зато так интересно, здорово, будто от источника пригубила, в другом краю побывала, прикоснулась к новой для себя культуре..
Удивительное дело - язык. Воистину сокровищница любой национальной культуры, его душа..

Людмила Станева Переводы   26.06.2015 16:23     Заявить о нарушении
Милая Людмила! Благодарю Вас за такое особенное отношение к нашему языку и культуре. Вы правы, язык - удивительное дело. Не было бы языка, вряд ли какое-либо другое средство могло объединять нас всех, живущих так далеко друг от друга.

С уважением,

Эль-Мира   27.06.2015 19:58   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.