Gift

Тебе я отдала себя навеки, о любовь,
Мои слова - изящные сосуды.
Так формы их причудливы, что вновь
И вновь ты ими украшать жилище будешь.
Они и разноцветны, и хрустальны,
Тончайший аромат в них, амбра словно
Цветов и трав душистых. Нет печали.
Когда последнее тебе открою слово,
Владеть ты будешь без остатка мною.
И вечности врата я за собой прикрою.






Вольный перевод с английского

"Gift" by Amy Lowell


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →