Льётся ливнем дождь во Львове.. Константин Матаков

                Вольный перевод с украинского:
                http://www.stihi.ru/2015/06/15/5989


Дождь – неведомою песней –
Льёт отчаянно во Львове,
Мне припомнить наготове,
Будто дома интересней…

Влился тот поток сторечный
Прямо в сердце на изломе.
Легендарна речка Плтова, –
Вот и дождь в потоке млечном
Стал магичным* – не беспечным.
Шум вагона быстротечный…
А души моей истома
Невесома, невесома…


*- магический(с укр.)


Оригинал:

Зараз дощ рясний у Львовi..

Зараз дощ рясний у Львові
Дощ як пісня невідома,
І вона повідомляє
Що тепер я наче вдома

Що тепер потік сторічний
Через серце випливає:
Легендарна річка Полтва, -
Ось і дощ тече магічний
Він холодний, таємничий,
Та душа, вся в краплях Львова,
У небесному вагоні
Невагома, невагома…
15.06.15    16-03


Фото из Инета


Рецензии
Согласен со всем, кроме ведра и содома) Да, еще: Полтва, а не Плтова.. Или так надо? Перевод достаточно точный - спасибо еще раз)

Константин Матаков   16.06.2015 10:31     Заявить о нарушении
Спасибо, Константин.
Переделала первую половину - лишилась точной рифмы - как Вам теперь?..
Уважительно,
я

Светлана Груздева   16.06.2015 11:04   Заявить о нарушении
Да, рифма иная - но стих стал однозначно ближе по духу - и Львову, и оригиналу! Я рад..

Константин Матаков   16.06.2015 11:11   Заявить о нарушении
СПАСИБО, Константин!
Значит, надежда остаётся!(у меня:)

Светлана Груздева   16.06.2015 11:13   Заявить о нарушении