The Doors - The Spy. Соглядатай
http://www.youtube.com/watch?v=GfUspZAbLXY (Video)
http://www.youtube.com/watch?v=iCXozzvljK4
Александр Булынко
СОГЛЯДАТАЙ
Перевод композиции "The Spy"
группы The Doors
Соглядатай в катакомбах любви,
Знаю грезы твои, знаю мысли твои.
Даже знаю слова, что услышать желаешь,
Потаенные страхи, что внутри сохраняешь.
Полицай я в застенках любви,
Знаю грезы твои, знаю мысли твои.
Даже знаю слова, что услышать желаешь,
Потаенные страхи, что в глуби сохраняешь.
Знаю всё –
Про любые дела,
Даже с кем ты пошла
И куда ты пошла!
Соглядатай! У тебя я внутри,
Знаю мысли твои, знаю сны все твои.
Даже знаю слова, что ты жаждешь услышать,
Потаенные страхи, что так глубоки.
Потаенные страхи, что так глубоки.
Потаенные
Страхи…
Соглядатай!
Вертухай!
Я слежу за тобой.
Все я знаю.
Что будет с тобой.
16 октября 2008 (июнь 2015)
==============================
The Doors
THE SPY
(Jim Morrison)
I'm a spy in the house of love.
I know the dream, that you're dreamin' of .
I know the word that you long to hear,
I know your deepest, secret fear.
I'm a spy in the house of love.
I know the dream, that you're dreamin' of .
I know the word that you long to hear,
I know your deepest, secret fear.
I know everything,
Everything you do,
Everywhere you go,
Everyone you know – oh!
I'm a spy in the house of love
I know the dream, that you're dreamin' of
I know the word that you long to hear
I know your deepest, secret fear
I know your deepest, secret fear
I know your deepest,
Secret
Fear
I'm a spy.
I'm a spy,
I can see you,
What you do,
And I know.
Альбом "Morrison Hotel" (1970)
Цикл «Антология классического рока».
Американский рок. The Doors. Morrison Hotel
=================================
Свидетельство о публикации №115061505768